Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I found he went about the process seriously and conscientiously."
"Stwierdziłem, że zabiera się do procesu poważnie i sumiennie."
Now this, conscientiously speaking, I did not think he could do.
Teraz tak, sumiennie mówiąc, nie pomyślałem, że może robić.
He went over things carefully and conscientiously in his mind.
Przejrzał rzeczy ostrożnie i sumiennie w swoim umyśle.
Conscientiously, she made an effort to improve the girl's mind.
Sumiennie, postarała się poprawić umysł dziewczyny.
They try to do a day's job, honestly and conscientiously.
Oni próbują skończyć pracę dnia, szczerze i sumiennie.
They have reminded us conscientiously of what was lost on that day.
Przypomnieli nam sumiennie co zgubił się w ten dzień.
Almost all the works by more than 25 artists, some working in teams, are conscientiously done.
Prawie wszystko pracuje przez więcej niż 25 artystów, jakimś pracowaniu w zespołach, są sumiennie zrobiony.
The driver had pulled well over, conscientiously trying to get off the road.
Kierowca pociągnął przeszło, sumiennie próbując zdjąć drogi.
In the beginning they all did their jobs quite conscientiously and politely.
Początkowo wszyscy skończyli swoje prace całkowicie sumiennie i uprzejmie.
As a worker and mother, she conscientiously does her duty.
Jako robotnik i matka, ona sumiennie robi jej obowiązek.
It labored conscientiously for three full weeks and a few hours over.
To ciężki sumiennie trzyosobowe pełne tygodnie i kilka godzin ponad.
It was a conscientiously professional hope in the main, but not without its moral value.
To było sumiennie zawodowa nadzieja na ogół, ale nie bez jego moralnej wartości.
Does anyone know what he did there - if you are allowed to tell me, that is,' she added conscientiously.
Nikt wie co zrobił tam - jeśli ci wolno powiedzieć mi, to jest 'dodała sumiennie.
For two years on an occasional basis he had made love to her conscientiously.
Przez dwa lata na sporadycznej podstawie kochał się z nią sumiennie.
"I have always conscientiously tried not to do the same thing twice.
"Mam zawsze sumiennie spróbować nie robić tego samo dwa razy.
But did he conscientiously abstain from trying to do so?
Ale zrobił on sumiennie powstrzymywać się od próbowania robić tak?
I am conscientiously bound to report that it is not quite perfect.
Jestem sumiennie zobowiązany do informowania, że to jest nie całkiem doskonały.
I hope, Commissioner, that this is also followed up on conscientiously.
Mam nadzieję, Komisarz, że to również jest obserwowane na sumiennie.
But that would not do in the present case; and I cannot conscientiously recommend the new hospital.
Ale to nie wykończyłoby niniejszej sprawy; i ja nie móc sumiennie polecać nowy szpital.
She has conscientiously struggled against it, but to no purpose.
Ona ma sumiennie walczyć przeciwko temu, ale aby żaden cel.
A chart might report conscientiously that, say, 1997 was a good year in Spain.
Wykres może informować sumiennie, że, mówić, 1997 był dobrym rokiem w Hiszpanii.
"I only received that in the best times," said Timothy, conscientiously.
"Tylko otrzymałem że w najlepszych porach," powiedział Tymoteusz, sumiennie.
So I conscientiously began trying to play boy, again.
Tak ja sumiennie zaczął próbować grać chłopca, jeszcze raz.
He would conscientiously visit every stand, whether a show had 40 or 400 exhibitors.
Chciał sumiennie odwiedzać każde stoisko, czy widowisko miało 40 albo 400 wystawców.
I enrolled in one of the weight loss programs, and followed it conscientiously.
Zapisałem do jednego z programów spadku wagi, i pojechać tym sumiennie.