Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There was such a man, a figure cloaked in black.
Był taki człowiek, liczba skryła na czarno.
Ahead of them, they saw a figure cloaked in black, that moved out into the night.
Przed nich, zobaczyli, że liczba skrywa na czarno, to wyprowadziło się do nocy.
Not that it made a difference, cloaked as they were.
Nie że to zmieniało wszystko, skryty ponieważ byli.
It was a woman, cloaked from head to foot in green.
To była kobieta, skryty od stóp do głów zielony.
It was the figure itself, a shape cloaked in black.
To była liczba sama, kształt skrył na czarno.
You may have never heard of him; it's almost like he's cloaked.
Nie możesz mieć nigdy słyszeć o nim; to jest prawie tak jak skrył.
He has been involved with the science of cloaking objects since then.
Brał udział z nauką skrywania przedmiotów od tej pory.
For the third time, he was viewing a figure cloaked in black.
Po raz trzeci, oglądał figurę skrytą na czarno.
From the door to the fire tower came a figure cloaked in black.
Z drzwi do przeciwpożarowej wieży obserwacyjnej przyszedł liczba skryła na czarno.
Women must be cloaked from head to foot when outside their homes.
Kobiety muszą być skryte od stóp do głów kiedy na zewnątrz ich domów.
If there is a second ship, it may well be cloaked.
Jeśli będzie drugi statek, to dobrze może być skryte.
It is not cloaking of any form we are familiar with.
To nie skrywa z jakiejkolwiek formy znamy.
They could be cloaked in shadow, or the next person he talked to.
Mogli być skryci w cieniu, albo następny rozmawiał.
The lights were all cloaked in the front of the house when we arrived.
Światła były wszystkim skrytym przód z domu gdy przybyliśmy.
It was a man over seven feet tall, cloaked all in black.
To był człowiek ponad siedmioma stopami wysoki, skryć wszystko na czarno.
He could not see the face, only that it was a tall man, cloaked.
Nie mógł dostrzec twarzy tylko że to był wysoki człowiek, skryty.
It was the same person from outside, cloaked in two different identities.
To była taka sama osoba spoza, skryty dwoma innymi tożsamościami.
This is why they ask to be cloaked in anonymity.
To jest dlaczego oni proszą by został skryty anonimowością.
"Soon we will cloak their fleet from both eyes and magic."
"Niedługo skryjemy ich flotę z zarówno oczu jak i czarów."
But for the most part they cloaked their differences in polite language.
Gdyby nie najwięcej części skryli swoje różnice w uprzejmym języku.
Habit would once again cloak the naked reality of the world.
Zwyczaj by po raz kolejny skrywać nagą rzeczywistość świata.
Standing within the portal was a being cloaked in black.
Staniu w portalu było podczas skrywania na czarno.
He had cloaked himself in the dash from the hotel.
Skrył siebie sprintem z hotelu.
Many have cloaked themselves in emotional cotton just to get through the day.
Wielu skrył siebie emocjonalną bawełną tylko by przetrwać dzień.
No, the meeting would take place in public, cloaked by the presence of other guests.
Nie, spotkanie miałoby miejsce publicznie, skryty przez obecność innych gości.