Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They will, however, have to pay with a chunk of their attention.
Oni, jednakże, będą musieć płacić kawałem swojej uwagi.
"They are all trying to get their chunks before anyone else."
"Oni są postarać się o ich kawały przed nikim wszystkim jeszcze."
But all are bad for at least a chunk of the year.
Ale wszyscy są źli dla co najmniej kawał roku.
So they're going to get back on the phone and hit you up for another chunk.
Oni więc zamierzają wrócić przez telefon i uderzyć cię do innego kawału.
"One company will control a big chunk of business here."
"Jedna spółka będzie kontrolować dużą znaczną część przedsiębiorstwa tu."
The final big chunk of the money could go to national security.
Ostatni duży kawał pieniędzy mógł pójść do bezpieczeństwa narodowego.
When that gave way, a large chunk of the building went down.
Gdy to ustąpiło miejsca, duży kawał budynku zszedł.
Still a large chunk of his life, but he'd do no better.
Wciąż duży kawał jego życia, ale zrobiłby nie lepszy.
And a chunk of that they were able to get back.
I tego kawał mogli wrócić.
And this is going to take a chunk of time.
I to pomieści kawał czasowy.
For the second half, the points came in huge chunks.
Dla drugiej połowy, punkty weszły do olbrzymich kawałów.
And a good chunk of Congress wants to do something about it.
I dobry kawał Kongresu chce robić coś o tym.
He gave me a chunk that I needed both hands to hold.
Dał mi kawał że potrzebowałem obu rąk trzymać.
A good chunk of our lives passed away before we saw each other again.
Dobry kawał naszych żyć umarł zanim zobaczyliśmy siebie jeszcze raz.
What does it matter if we take a small chunk out of them?
Co robi to być ważnym czy wyjmiemy mały kawał z ich?
In which case it might well be nothing other than a chunk of performance art.
W takim razie to dobrze może być nieistotne poza kawałem sztuki performance.
Years ago, I wrote a chunk of the first act and we did a reading in my living room.
Przed laty, napisałem, że kawał pierwszego aktu i my robimy wczytywanie mój pokój dzienny.
The same thing that has gone wrong with a big chunk of our economy if you ask me.
To samo, które poszło nie tak z dużym kawałem naszej gospodarki jeśli pytasz mnie.
And so at some point it says, oh, I need to go get another chunk of myself.
Zatem w pewnym momencie to mówi, o, muszę pójść mieć inny mój kawał.
No, the deal was to get in the man's will for a big chunk and then work out the next step.
Nie, umowa miała kupić wolę człowieka dla dużego kawału a następnie obmyślić kolejny krok.
Some days, it's the only chunk of time that I really have to myself.
Jakieś dni, to jest jedyny kawał czasowy że naprawdę mam do siebie.
Internet use is certainly taking a big chunk of Americans' time.
Wykorzystanie internetowe na pewno wymaga dużego kawału Amerykanów 'czas.
He spent weeks working on the 450-pound chunk of rock.
Spędził tygodnie przy pracowaniu nad kawałem 450-funt kamienia.
"It's been a big chunk of my practice for the last four or five years."
"Było dużym kawałem mojej praktyki dla ostatni cztery albo pięciolecie."
It's never been a whole chunk out of the record like that.
Nigdy nie było całym kawałem z rekordu w ten sposób.