Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And many states are chronically short of public health money.
I wiele stanów nie ma chronicznie publicznej służby zdrowia pieniądze.
It would never happen, he knew; the city was chronically short of money.
To nigdy nie zdarzyłoby się, wiedział; miasto odczuwało brak pieniędzy chronicznie.
If so, I thought, reason enough for them to be chronically angry.
Skoro tak, pomyślałem, powód dość dla nich być chronicznie złym.
I was chronically tired the last three or four years.
Byłem chronicznie zmęczony ostatni trzy albo cztery lata.
Like a lot of busy men who worked for themselves, he was chronically behind.
Tak jak wielu zajętych ludzi, którzy pracowali dla siebie, zalegał chronicznie.
Adults may be chronically late to work or important events.
Osoby dorosłe mogą być chronicznie zmarłe na pracę albo ważne wydarzenia.
"She can get more money and still be chronically broke."
"Ona może mieć więcej pieniędzy a mimo to być chronicznie rozbił."
This can lead them to feel chronically depressed about the way they look.
To może sprawiać, że oni czują się chronicznie przygnębieni o drodze, dla której oni wyglądają.
I wonder what happens when chronically late people make friends with each other?
Zastanawiam się co zdarza się gdy chronicznie późni ludzie zaprzyjaźnią się z sobą?
These children have been chronically short of food all year."
Te dzieci cierpiały na chroniczny brak jedzenia cały rok. "
I wanted to know more about the old man who had killed his chronically ill wife there.
Chciałem przewyższać wiedzą o starcu, który zabił jego chronicznie chorą żonę tam.
Patients had no power over their lives and care was chronically delinquent.
Pacjenci nie mieli żadnego wpływu na ich życia i opieka była chronicznie przestępcza.
Levels of crime and drug abuse have been chronically high.
Poziomy przestępczości i zażywanie narkotyków były chronicznie wysokie.
What was it about this man that made her feel chronically embarrassed?
Co było tym o tym człowieku, który sprawił, że ona czuje się chronicznie speszona?
Music programs in the state's public schools are chronically short on funds and repeatedly cut back.
Programy muzyczne w szkołach publicznych stanu są niski chronicznie na funduszach i ciągle oszczędzać.
In the latest study, 15 of the 21 were chronically ill or had died.
W najnowszej nauce, 15 z 21 chorowały chronicznie albo umrzeć.
Could all this really be due to her chronically high insulin?
Mógł cały ten naprawdę przypadać do jej chronicznie wysokiej insuliny?
The chronically ill are a high-risk group for health care.
Chronicznie chory są grupą podwyższonego ryzyka dla ochrony zdrowia.
As a result, the country's health-care system is chronically in crisis.
W efekcie, system kraju dotyczący służby zdrowia przeżywa kryzys chronicznie.
She later worked as a music therapist, with chronically ill children.
Później pracowała jako specjalista w zakresie terapii muzyką, z chronicznie chorymi dziećmi.
Having an impairment does not mean you are chronically ill.
Posiadanie upośledzenia nie oznaczają, że chorujesz chronicznie.
New York, which is chronically late with its budget, prepared it on time in this election year.
Nowy Jork, który spóźni się chronicznie z jego budżetem przygotował to na czas za ten rok wyborczy.
It should be an increasing scale for the chronically slow.
To powinna być zwiększająca się skala dla chronicznie wolny.
A man might chronically cancel dates at the last moment.
Człowiek chronicznie może odwoływać daty w ostatniej chwili.
Nearly 30 percent of school aged children are chronically absent.
Niemal 30 procent szkoły dzieci w wieku są chronicznie nieobecne.