Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The heat they need to live is made chemically inside their body.
Gorąco oni muszą żyć jest ustawiony chemicznie wewnątrz ich ciała.
Is there any way for us to chemically do that?
Jest tam swoją drogą dla nas aby chemicznie robić to?
Chemically special materials are not likely to be the cause.
Chemicznie specjalne materiały nie mają duże szanse być powodem.
I would like to know how does it happen, chemically speaking.
Chciałbym potrafić to zdarza się, chemicznie mówiąc.
They've all been chemically adjusted and are back at work.
Oni wszystko być chemicznie regulowany i wrócą w pracy.
"Can you keep him under control chemically, or must we have some guards?"
"Możesz panować nad nim chemicznie, albo musimy mieć jakichś strażników?"
I'm the kind of person who chemically could be a drug addict.
Jestem rodzajem osoby, która chemicznie mogła być narkomanem.
In the next section, we'll look at how we chemically process one fraction into another.
W kolejnej części, będziemy patrzeć jak chemicznie przetwarzamy jeden ułamek do innego.
These are chemically powered, as you can see from the design.
Te chemicznie są zasilane, ponieważ możesz widzieć z projektu.
These two plants are used in similar ways, but differ chemically.
Te dwie rośliny są używane w podobnych drogach, ale różnić się chemicznie.
The treatment of the air can be done chemically or biologically.
Obchodzenie się z powietrzem może zostać skończone chemicznie albo biologicznie.
Chemically, it is similar but not identical to normal water.
Chemicznie, to jest podobne ale nie identyczny z normalną wodą.
It is not cleaned chemically, but with special equipment using air.
To nie jest wyczyszczone chemicznie, ale ze specjalnym wyposażeniem zużywającym powietrze.
There is also no significant release of chemically bound water.
Nie ma również żadnego znacznego zwolnienia z chemicznie woda związana.
It felt like part of me had been removed or chemically altered.
To poczuło jak moja część został usunięty albo chemicznie zmienić.
Although the muscles may feel tired, chemically speaking they are not.
Pomimo że mięśnie mogą czuć się zmęczone, chemicznie mówiąc oni są nie.
My research offers no explanation on the process in what happens "chemically".
Moje badania nie udzielają żadnego wyjaśnienia o procesie w co zdarza się "chemicznie".
Or does the corn basically stay the same chemically and simply change shape?
Albo zboże zasadniczo nie zmienia się chemicznie i prosto zmieniać postać?
B is the most chemically complex of all the vitamins.
B jest najwięcej chemicznie skomplikowany z wszystkich witamin.
Back then, the film was a square of chemically treated plastic.
Z powrotem w takim razie, film był kwadratowy z plastiku chemicznie potraktowanego.
The deep, chemically supplied life, however, may be very common in the universe.
Głęboki, chemicznie dostarczone życie, jednakże, może być bardzo pospolite we wszechświecie.
Such an environment would contain some water but too little to be chemically destructive.
Takie środowisko zawierałoby jakąś wodę ale zbyt mały, by być chemicznie niszczący.
Some question whether they are chemically identical to the approved drugs.
Jakieś pytanie czy oni są chemicznie identyczni z zatwierdzonymi lekami.
We can break him physically or chemically and get that information."
Możemy rozbijać go fizycznie albo chemicznie i możemy rozumieć te informacje. "
Something in it contains a small amount of chemically bound water.
Coś w tym ogranicza niewielką ilość z chemicznie woda związana.