Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
How far up the chain of command must we look?
Jak daleko w górę hierarchii służbowej musimy patrzeć?
What I needed was someone in the chain of command.
Co potrzebowałem był kimś w hierarchii służbowej.
You even tried to go around the chain of command.
Nawet spróbowałeś objechać hierarchię służbową.
"The only question is how high up the chain of command the decision was made."
"Jedyne pytanie jest jak wysoki w górę hierarchii służbowej decyzja została podjęta."
That means the chain of command is down to me, you know?
To oznacza, że hierarchia służbowa jest na dole do mnie, wiesz?
You can pass the word up your chain of command.
Możesz puszczać w obieg wiadomość w górę swojej hierarchii służbowej.
Try to go up the chain of command, I guess.
Próbować wejść na hierarchię służbową, zgaduję.
In that case, you'll need to go even higher up the chain of command.
W takim razie, będziesz musieć pójść nawet wyżej w górę hierarchii służbowej.
So, it is a very small chain of command for such a large area.
Więc, to jest bardzo mała hierarchia służbowa dla takiego dużego obszaru.
"My security people would have reported it up the chain of command to me."
"Moi ludzie związani z bezpieczeństwem odnotowaliby to w górę hierarchii służbowej do mnie."
When you report it, the form goes up through your chain of command.
Gdy informujesz o tym, forma idzie pod górę przez twoją hierarchię służbową.
This time he was too far up the chain of command to just be put out in the street.
Tym razem był też daleko w górę hierarchii służbowej aby właśnie wystawiony na ulicy.
"The chain of command is set up for a reason."
"Hierarchia służbowa jest założona z ważnej przyczyny."
And we're all responsible to the same chain of command.
I jesteśmy wszystkim odpowiedzialny do takiej samej hierarchii służbowej.
"We do know that the chain of command is looking at the entire situation."
"Wiemy, że hierarchia służbowa patrzy na całą sytuację."
"Do you understand the way the chain of command is supposed to work?"
"Rozumiesz drogę hierarchia służbowa powinna pracować?"
Because that chain of command can and will save your life.
Ponieważ ta hierarchia służbowa może i chce ratować twoje życie.
Smith and the entire chain of command above us are national security.
Smith i cała hierarchia służbowa nad nami są bezpieczeństwem narodowym.
Jack knew he was no longer in their chain of command.
Jack wiedział, że nie jest już w ich hierarchii służbowej.
It was time to move this thing up the chain of command.
To był czas przenieść tę rzecz w górę hierarchii służbowej.
Once it had been necessary to get a higher chain of command involved.
Jak tylko trzeba było zdobyć wyższą hierarchię służbową objęty.
He told them the chain of command and what positions to man.
Powiedział im hierarchię służbową i co pozycje do człowieka.
"Get me something in writing that I can show my chain of command."
"Przynosić mi coś na piśmie że mogę pokazywać swoją hierarchię służbową."
If there are problems with this, report them through chain of command.
Jeśli są problemy z tym, składać skargę na nich przez hierarchię służbową.
She had much more faith in people low on the chain of command.
Miała dużo bardziej wiara w ludzi niski na hierarchii służbowej.