Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Those two men were always hard to bridle when it came to you.
Ci dwóch ludzi było zawsze trudni do żachnięcia się gdy to podeszło do ciebie.
People like to drive fast, and they bridle at being told what to do.
Ludzie lubią prowadzić szybko, i oni żachają się na dowiedzenie się co robić.
It was beautiful, even if she bridled at the way he said that.
To było piękne nawet gdyby żachnęła się na drogę, którą powiedział że.
And he seemed to be taking no pains to bridle them.
I wydawał się nie znieść żadnych bólów powściągnąć ich.
He would not be moved, and she had to bridle her impatience.
Nie wzruszyłby się, i musiała powściągnąć swoje zniecierpliwienie.
But at the same time, she bridles under the rigidity.
Ale jednocześnie, ona żacha się poniżej sztywności.
Vulcan ways could bridle him, but only to a certain point.
Wulkan drogi mogły powściągnąć go, ale tylko po to aby jakiś punkt.
The idea of forcing her to do anything bridled Kelly.
Pomysł zmuszania jej do robienia czegoś powściągnął Kelly.
Then came a group that bridled not a bit at being called hippies.
Wtedy przyszedł grupa, która powściągnęła ani ćwierć cala przy byciu nazywanym hipisami.
But she bridled at the talk about excluding other brokers.
Ale żachnęła się na rozmowę o wykluczaniu innych brokerów.
Some bridled at the question and complained that the national press was not giving their Senator a chance.
Jakiś żachnąć się na pytanie i poskarżyć się, że prasa krajowa nie daje ich Senatorowi szansy.
Club officials bridled at the notion that the group is exclusive.
Klubu urzędnicy żachnęli się na pojęcie że grupa jest ekskluzywna.
She bridled at the apparent underlying threat in his words.
Żachnęła się na oczywistą leżącą u podłoża groźbę w swoich słowach.
She saw how he bridled at this implied insult to his father.
Zobaczyła jak żachnął się na tę ukrytą zniewagę swojego ojca.
She has publicly bridled under the restraints since taking office.
Publicznie żachnęła się na mocy ograniczeń od czasu obejmowania urząd.
She bridled at his touch and wriggled away from it.
Żachnęła się na swoje dotknięcie i wierciła się z dala od tego.
I bridled against this, though I knew what she meant.
Żachnąłem się przeciwko temu chociaż wiedziałem co miała na myśli.
The man was bridling at being treated like a minion.
Człowiek żachał się na zostanie traktowanym jak sługusa.
Boats were often bridled thus to make them tow easier.
Łodzie często zostały powściągnięte w ten sposób sprawić, że oni ciągną spokojniej.
And who shall bridle him, or turn his way?
I kto powściągnąć go, albo przekręcać jego drogę?
I bridled for a second at the imperiousness of the gesture.
Żachnąłem się na okamgnienie przy autorytatywności gestu.
He bridled and started to snap back at her, then checked himself, shaking his head.
Żachnął się i zaczął odburknąć jej, wtedy powstrzymywać się, potrząsając jego głową.
Kate bridled when she heard Lopes wanted his men to stay at the house.
Kate żachnęła się gdy usłyszała, że Susy chcą by jego ludzie zatrzymali się u domu.
I bought the "we" thing in weak moments and bridled at it most of the time.
Kupiłem "my" rzecz w słabych momentach i żachnąć się na to większość czasu.
Here the old lady bridled up still more, for she was very proud of "our aunt."
Tu starsza pani żachnęła się w górę wciąż więcej, dla była bardzo dumna z "nasza ciotka."