Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Once he got too close and nearly bisected his thumb.
Jak tylko dostał też blisko i niemal przeciąć na pół jego kciuk.
There was almost no blood where the legs had been bisected.
Nie było prawie żadnej krwi gdzie nogi zostały przecięte na pół.
The river essentially bisects the city into north and south.
Rzeka zasadniczo przecina na pół miasto do północy i południa.
National Highway 7 bisects the district running from east to west.
Krajowa Droga Publiczna 7 przecina na pół biegnięcie regionu od wschodu do zachodu.
It bisects the country almost evenly between east and west.
To przecina na pół kraj prawie równomiernie między wschodem a zachodem.
As the players move about, the line shifts, always bisecting the floor space between them.
Ponieważ gracze przeprowadzają się, zmiany linii, zawsze przecinając na pół powierzchnię między nimi.
It bisects Nevada north and south through the business district.
To przecina na pół Nevadę północ i południe przez dzielnicę handlową.
A road bisects old laurel, which grow low to the ground.
Droga przecina na pół stary wawrzyn, który stawać się niskie na ziemię.
Under an earlier master plan, this block was to have been bisected by a street.
Na mocy wcześniejszego planu generalnego, ten blok miał zostać przeciętym na pół przez ulicę.
Hills in the north and south are bisected by a central valley.
Wzgórza na północy i południe są przecięte na pół przez centralną dolinę.
She pointed to where the road bisected another trail up ahead.
Wskazała gdzie droga przecięła na pół innego podążać tropem w górę naprzód.
A small stream ran through the center of it, bisecting the road.
Mały strumień obiegł tego ośrodek, przecinając na pół drogę.
At the other end, the room was bisected by a yellow line over which no one crossed.
Na drugim krańcu, pokój został przecięty na pół przez żółtą linię, ponad którą nikt nie przekroczył.
National Highway 8 bisects the town in east and west regions.
Krajowa Droga Publiczna 8 przecina na pół miasto we wschodzie i regionach zachodu.
A large crack almost bisected the center of the egg.
Duże pęknięcie prawie przecięło na pół centrum jajka.
I looked away from him toward the wall bisected by the drape.
Odwróciłem wzrok od niego w kierunku ściany przeciętej na pół przez zasłonę.
This he bisected at right angles with a second square.
To przeciął na pół prostopadle z drugi kwadratowy.
"I would just rather not be bisected, Captain, if it's all the same to you."
"By właśnie raczej nie przecięty na pół, Kapitan, jeśli to jest tak czy inaczej do ciebie."
The lines bisected one another around 20 miles north of Riyadh.
Linie przecięły na pół siebie około 20 mil na północ od Rijadu.
Neat and very clean, with a large river bisecting it.
Czysty i bardzo czysty, z dużą rzeką przecinającą na pół to.
The tower was no longer a straight line bisecting the sky.
Wieża nie była już linią prostą przecinającą na pół niebo.
Egypt is a very large desert bisected by a major river.
Egipt jest bardzo dużą pustynią przeciętą na pół nad główną rzeką.
The door opens into a central crib which bisects the building.
Drzwi wychodzą na główne łóżeczko dziecinne, które przecina na pół budynek.
The border between the city and its suburbs bisects the bay.
Granica pomiędzy miastem a jego dzielnicami podmiejskimi przecina na pół zatokę.
The areas were divided by the railroad line that bisects the town.
Obszary zostały podzielone przez dziedzinę kolejową, która przecina na pół miasto.