Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So why was he getting all bent out of shape?
Tak dlaczego był posiadaniem odkształconych wszystkich?
The least little thing and they're all bent out of shape.
Najmniejsza rzecz i oni są odkształconym wszystkim.
Why get bent out of shape by what may be right for others?
Dlaczego dostawać odkształcony przez co móc być dla innych odpowiednim?
Nothing much to be done about it, so no sense getting bent out of shape.
Nic dużo zostać skończonym o tym, więc żadne dostawanie sensu nie odkształciło.
Also, people get bent out of shape for any reason film at 11.
Co więcej, ludzie dostają odkształcony z jakiegokolwiek powodu film przy 11.
I'm sorry I got so bent out of shape the other day.
Współczuję, że dostałem tak odkształcony któregoś dnia.
She looks really bad, worried as can be, all bent out of shape.
Ona wygląda naprawdę zła, zmartwiona jak móc być, wszyscy odkształcili.
This meant that could still be bent out of shape during use.
To oznaczało, że to wciąż może zostać odkształcone podczas wykorzystania.
After a couple hours I was getting a little bent out of shape from all the beer.
Po parze godziny dostawałem trochę odkształcony z całego piwa.
Take some tools and see if anything got bent out of shape back there.
Zabierać jakieś narzędzia i widzieć raczej dostać odkształcony z powrotem tam.
I love it when people get bent out of shape over nothing, so much entertainment.
Uwielbiam, kiedy ludzie dostają odkształcony ponad niczym, tak dużo rozrywki.
"There's no sense in getting bent out of shape about that, because nothing's been done yet," he said.
"Nie ma żadnego sensu w dostawaniu odkształconym o tym, ponieważ nothing's zostać skończonym już," powiedział.
He's probably already all bent out of shape because you came and saw me first."
On jest prawdopodobnie już wszystko odkształciło ponieważ przyszedłeś i zobaczyłeś mnie pierwszy. "
Now she's all bent out of shape because I don't want to see her.
Ona teraz jest odkształconym wszystkim ponieważ nie chcę zobaczyć ją.
You never got bent out of shape when the men looked at them."
Nigdy nie dostałeś odkształcony gdy ludzie patrzeli na nich. "
"I want people to know you can say anything before a priest, and he's not going to get all bent out of shape," he said.
"Chcę by ludzie wiedzieli, że możesz mówić coś przed kapłanem, i on nie zamierza mieć wszystkich wygięty z kształtu," powiedział.
I'm not going to get all bent out of shape about it."
Nie zamierzam mieć wszystkich wygięty z kształtu o tym. "
That's what I told my mother and she got bent out of shape for some reason."
Być co powiedziałem, że moja matka i ona dostają odkształcony z jakiegoś powodu. "
But if he didn't call in the next hour or two, she was going to be bent out of shape.
Jeśli jednak nie wezwał następnej godziny albo dwa, zamierzała być pochylonym z kształtu.
"Before anyone gets bent out of shape, let's allow him to put together a plan and brief it back to us."
"Wcześniej każdy dostaje odkształcony, pozwalajmy mu zebrać plan i informujmy to z powrotem do nas."
"But now I understand there's no sense in getting bent out of shape about it.
"Ale teraz rozumiem, że nie ma żadnego sensu w dostawaniu odkształconym o tym.
The stories told by the students were "exaggerated and bent out of shape," he said.
Historie opowiedziane przez studentów były "wyolbrzymiony i odkształcony," powiedział.
She's not going to get all bent out of shape with you just because I took a little trip."
Ona nie zamierza mieć wszystkich wygięty z kształtu z tobą choćby dlatego wziąłem trochę podróży. "
"He's the President, but it's not something to be all bent out of shape about.
"On jest Prezydentem ale to nie jest coś być odkształconym wszystkim około.
I mean, people are calling this censorship and getting themselves bent out of shape.
Oznaczam, ludzie zwołują tę cenzurę i posiadanie siebie odkształciło.