Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
While all was doing they beguiled the time with conversation.
Podczas gdy wszystko robiło miło spędzali czas z rozmową.
"He meant that one of you should tell a story to beguile the time."
"Oznaczał, że jeden z was powinien kazać historii miło spędzać czas."
Sometimes he would beguile us with scenes from the play.
Czasami zwodziłby nas ze scenami z gry.
Others are beguiled by the period's dedication to political change.
Inni dadzą się zwieść poświęceniu okresu zmianie politycznej.
Or who can be beguiled for a time, but not thereafter.
Albo kto móc być urzec przez czas, ale nie następnie.
You may be beguiled by this incredible story, but I am not!
Możesz dać się zwieść tej niewiarygodnej historii ale jestem nie!
I am lucky to beguile him into doing it once a week.
Mam szczęście, że zwieść go do robienia tego raz na tydzień.
You'll stand a better chance of coming away sufficiently beguiled.
Zniesiesz lepszą szansę odsuwania się wystarczająco urzec.
It was easy to see why any man would be beguiled by the woman, Lindsey found herself thinking.
Łatwo było zobaczyć dlaczego jakikolwiek mężczyzna dałby się zwieść kobiecie, Lindsey znalazł sobie myślenie.
No, her eyes said, it was useless to try to beguile him.
Nie, jej oczy powiedziały, to było nieprzydatne próbować urzec go.
Beguiled by the opportunities, he brought his family to Montreal.
Urzeczony przez okazje, wniósł swoją rodzinę do Montrealu.
But does our pride on behalf of them beguile us?
Ale nasza duma w imieniu nich urzeka nas?
Farmers have told me they're often beguiled by cows' beautiful eyes.
Rolnicy powiedzieli mi, że oni dadzą się zwieść często krowom 'piękne oczy.
His sense of himself beguiled them, and he was generous to boot.
Jego z siebie sens urzekł ich, i był hojny do buta.
I was beguiled by you then, just as now.
Dałem się zwieść ci wtedy, właśnie jak teraz.
She always has been, even when she first beguiled you.
Ona zawsze ma być, nawet gdy najpierw zwiodła ty.
Thinking of it as cause and effect beguiles you away from totality.
Uważanie tego za ciąg przyczynowo-skutkowy urzeka ty z dala od całości.
But he refused to let the magnificent vision beguile her.
Ale odmówił pozwolenia wspaniałej wizji urzekać jej.
Helplessly beguiled, we bought a house near the center of town and moved in.
Bezradnie urzec, zakupiliśmy dom koło centrum miasta i wprowadziliśmy się.
With this she beguiled the guards and ran out of her prison.
Z tym zwiodła strażnicy i wyczerpał się z jej więzienia.
Or was beguiled into doing so, in certain stories.
Albo dał się skołować i robić tak, w pewnych historiach.
And now came the further question, how were we to beguile the lioness to return?
I teraz przyszedł dalsze pytanie, jak mieliśmy zwieść lwica do powrotu?
She accused him of having been beguiled by corporate lobbyists.
Oskarżyła go o danie się zwieść dotyczącym spółki członkom grupy nacisku.
She has a pert smile, and her high voice beguiles.
Ona ma zuchwały uśmiech, i jej wysoki głos urzeka.
I was beguiled by what we may term the fallacy of the single issue.
Dałem się zwieść co my móc termin błędne przekonanie jednej kwestii.