Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I was actually running so as not to be late for the arraignment."
"Faktycznie biegłem żeby nie spóźnić się dla postawienia w stan oskarżenia."
Now that he is free, though, no arraignment need be held for a month.
Ponieważ on jest wolny, jednak, nie postawienie w stan oskarżenia odbywa się na przeciąg miesiąca.
In a case like this there is a first arraignment.
W przypadku w ten sposób jest pierwsze postawienie w stan oskarżenia.
Under state law, he has 120 days to make a decision after the arraignment.
Na mocy prawa państwowego, on spędza 120 dni podjąć decyzję po postawieniu w stan oskarżenia.
He's got money, but it will be several days before his arraignment comes up.
Miał pieniądze ale to będą kilka dni przed swoim postawieniem w stan oskarżenia pojawia się.
But at the arraignment the next day, the judge let all of them go.
Ale przy postawieniu w stan oskarżenia następnego dnia, sędzia puścił wszystkich z nich.
The official said that any arraignment would be late today.
Urzędnik powiedział, że jakiekolwiek postawienie w stan oskarżenia spóźni się dziś.
Under the decision, the city would have to speed its arraignment system.
Na mocy decyzji, miasto musiałoby przyśpieszyć swój system postawienia w stan oskarżenia.
"I'd probably be lost at an arraignment because I never do them," he said.
"Prawdopodobnie zgubiłbym się przy postawieniu w stan oskarżenia ponieważ nigdy nie robię ich" powiedział.
The media had been present and they'd made the arraignment an event.
Media były obecne i zrobili postawieniu w stan oskarżenia wydarzenie.
The arraignment is probably the first place you'll find out what the charges are against you.
Postawienie w stan oskarżenia jest prawdopodobnie pierwszym miejscem dowiesz się czym opłaty są przeciwko tobie.
And you heard that judge in there at your arraignment.
I usłyszałeś, jak to osądziło tam przy twoim postawieniu w stan oskarżenia.
For the past two nights, at least one arraignment room has been open 24 hours.
Przez miniony dwie noce, przynajmniej 1 pokój postawienia w stan oskarżenia był otwarty 24 godziny.
Under California court rules, a trial must be held within 60 days after arraignment.
Pod Kalifornią regulamin sądu, rozprawa musi odbywać się w ciągu 60 dni po postawieniu w stan oskarżenia.
The next step is the arraignment, and some time after that the trial.
Kolejny krok jest postawieniem w stan oskarżenia, i jakiś czas później że rozprawa.
I once did three days in jail, waiting for arraignment.
Kiedyś zrobiłem trzy dni w więzieniu, czekając na postawienie w stan oskarżenia.
No date has been set for the arraignment or the start of a trial.
Żadna data nie została ustalona przez postawienie w stan oskarżenia albo początek rozprawy.
It is an arraignment so that the charges may be known.
To jest postawienie w stan oskarżenia aby opłaty mogą być znane.
He was freed the next day after his arraignment, the police said.
Został uwolniony następnego dnia po swoim postawieniu w stan oskarżenia, policja powiedziała.
A date to appear in court for an arraignment will be given to them.
Data stawić się w sądzie dla postawienia w stan oskarżenia zostanie dany im.
He was due in court for an arraignment on December 19, 2007.
Przypadał w sądzie dla postawienia w stan oskarżenia 19 grudnia 2007.
"You will have to wait for the arraignment," he said.
"Będziesz musieć czekać na postawienie w stan oskarżenia" powiedział.
When I was supposed to shut up at the arraignment?
Gdy powinienem zamknąć się przy postawieniu w stan oskarżenia?
He is expected to be taken before a judge for arraignment on Monday, the police said.
Oczekuje się, że został wzięty przed sędzią dla postawienia w stan oskarżenia w poniedziałek, policja powiedziała.
In contrast, the number of arraignments rose only 2.1 percent from 1992 to 1993.
Natomiast, liczba postawień w stan oskarżenia wzrosła tylko 2.1 procent od 1992 do 1993.