Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She was apparently up for a part in another show.
Miała ochotę pozornie na rolę w innym widowisku.
He apparently has been turned down by the Americans, though.
On pozornie ma dostać kosza przez Amerykanów, jednak.
No decision has apparently been made on the season of play.
Żadna decyzja pozornie nie została podjęta o przeglądzie gry.
Apparently, most parents at her school felt the same way.
Najwyraźniej, większość rodziców przy jej szkole poczuła taką samą drogę.
Still, the market was apparently looking for a reason to go higher.
Jeszcze, rynek pozornie patrzał z ważnej przyczyny by pójść wyżej.
Apparently, the first half of the season was not long enough.
Najwyraźniej, pierwsza połowa pory roku była nie wystarczająco długo.
Some of the young men apparently did not know one another.
Jacyś z młodzieńców pozornie nie znali siebie.
But their private security force apparently did little to stop drug use.
Ale ich prywatna bezpieka pozornie niewiele zrobiła by powodować przerwę w zażywaniu narkotyków.
At least 17 people apparently were living in the house.
Przynajmniej 17 ludzi pozornie mieszkało w domu.
And the future will apparently bring more of the same.
I przyszłość pozornie przyniesie więcej z to samo.
And some apparently do not know what they will face.
I jakiś pozornie robić nie wiedzieć do czego oni staną przodem.
Apparently, the rest of the world is about to find out.
Najwyraźniej, reszta świata właśnie ma dowiedzieć się.
The move apparently did not work out for the family.
Ruch pozornie nie wyjałowił dla rodziny.
Based on what happened next, he apparently said the wrong thing.
Oparty co zdarzyć się następny, pozornie powiedział niewłaściwego.
He apparently had no idea what they were talking about.
Pozornie nie miał pojęcia o co rozmawiali.
Apparently, he still had one more problem to take care of.
Najwyraźniej, wciąż miał jeszcze jeden problem opiekować się z.
Apparently, she had been called down for a physical as well.
Najwyraźniej, została zawołana dla fizyczny też.
Apparently, the man had something he wanted them to see.
Najwyraźniej, człowiek miał coś, czego chciał ich zobaczyć.
But he apparently had left the field before the end.
Ale pozornie odjechał z pola przed końcem.
Apparently, I would be told when he was good and ready.
Najwyraźniej, mi powiedzieliby kiedy był całkiem gotowy.
While lost in thought he had apparently gone back inside.
Podczas gdy zgubiony w myśli, że pozornie wrócił do środka.
They were apparently in the first room near the door.
Byli najwyraźniej w pierwszym pokoju obok drzwi.
Apparently they had been taken over a period of years.
Najwyraźniej zostali zabrani przez okres lat.
Apparently, someone knew more about his problem than he himself did.
Najwyraźniej, ktoś przewyższał wiedzą o problemie z nim niż on sam zrobił.
In any case, the boy was apparently not going to talk.
Zresztą, chłopiec nie zamierzał rozmawiać pozornie.