Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She looked into his eyes, which were aglow with hope.
Zajrzała do swoich oczu, które były promieniejące nadzieją.
His whole being was aglow with the wonder of it.
Jego cały będąc był promieniejący tego cudem.
And for the first couple of weeks after vacation, they were still aglow.
I dla pierwszej pary tygodni po wakacjach, byli wciąż promieniejący.
But her face was aglow with fury as she sat down again.
Ale jej twarz była promieniejąca furią ponieważ usiadła jeszcze raz.
Mary was aglow with stories of a mother who had loved her.
Maria była promieniejąca historiami matki, która kochała ją.
A turn of a hill brought it into view, the windows not yet aglow.
Kolej wzgórza przyniosła to do widoku, okna jeszcze nie promieniejący.
His face was aglow with an inner light as he spoke.
Jego twarz była promieniejąca wewnętrznym światłem ponieważ mówił.
By the time watch ended, he was aglow with satisfaction.
Do czasu gdy zegarek skończył się, był promieniejący zadowoleniem.
The interior was the size of a small room, and all aglow with heat.
Wnętrze było powierzchnią izdebki, wszystko razem promieniejący wraz ze wzrostem temperatury.
Across the street, in his own house, lights are aglow upstairs and down.
Po drugiej stronie ulicy, w jego własnych światłach na widowni są promieniejące na górze i w dół.
My little heart is all aglow with the honor of it."
Moje małe serce jest wszystkim promieniejący tego honorem. "
Then he lit the candles until the entire room was aglow.
W takim razie zapalił świece do czasu gdy cały pokój nie był promieniejący.
Emma's eyes were aglow, and I had to look away for fear of laughing.
Oczy Emmy były promieniejące, i musiałem odwrócić wzrok z obawy przed śmianiem się.
He sucked at his cigar until it was aglow again.
Ssał swoje cygaro do czasu gdy to nie było promieniejące jeszcze raz.
Everywhere yesterday, there were scenes of a town finally aglow.
Wszędzie wczoraj, były sceny miasta w końcu promieniejący.
The dark side is aglow with the terrible fires of these operations.
Ciemna strona jest promieniejąca strasznymi ogniami tych operacji.
He felt aglow by the time they sat to eat, and looked forward to a pleasant evening.
Poczuł się promieniejący do czasu gdy usiedli jeść, i nie móc się doczekać ładnego wieczoru.
Her face was aglow when she reached the study.
Jej twarz była promieniejąca gdy doszła do nauki.
The airport was suddenly aglow with light as the dusk fell.
Lotnisko było nagle promieniejące światłem ponieważ zmierzch spadł.
His nightstand lamp was aglow, as he had left it.
Jego lampa stolika nocnego była promieniejąca ponieważ zostawił to.
Through his binoculars he had seen the three engines aglow with flames.
Przez swoją lornetkę zobaczył trzy silniki promieniejące płomieniami.
The sky was aglow, a deep smoky red, activity everywhere.
Niebo było płonące, głęboki czerwony gliniarza na motorze, działalność wszędzie.
The tent was aglow with the light of braziers within.
Namiot był promieniejący światłem koksiaków wewnątrz.
The evening air was refreshingly cool, and I felt more aglow than ever.
Wieczorne powietrze było odprężająco chłodny, i poczułem się bardziej promieniejący niż kiedykolwiek.
His amber eyes were aglow with promises of pain and terror.
Jego złocistożółte oczy były promieniejące obietnicami bólu i przerażenia.