Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I thought one time he was getting abusive to my mother.
Pomyślałem jeden czas stawał się grubiański do mojej matki.
I was abusive to my family and out of control.
Odnosiłem się obelżywie do swojej rodziny i poza kontrolą.
When he became abusive toward her and the children, she left.
Gdy stał się grubiański wobec jej i dzieci, wyszła.
If you are in an abusive relationship, ask for help.
Jeśli jesteś w pełnych przemocy stosunkach, poprosić o pomoc.
Because said person was not abusive to others outside the home.
Ponieważ powiedziana osoba nie odnosiła się obelżywie do innych na zewnątrz domu.
Several years later, at age 16, he moved in with his mother and her abusive husband.
Kilka po latach, w wieku 16, wprowadził się do jego matki i jej grubiańskiego męża.
They had another child, a son, but her husband was abusive, she said.
Mieli inne dziecko, syn, ale jej mąż odnosił się obelżywie, powiedziała.
More than 10 years earlier, she killed her abusive husband.
Więcej niż 10 lat wcześniej, zabiła swojego grubiańskiego męża.
Women who once ran from an abusive husband sometimes have to run again.
Kobiety, które kiedyś biegły od grubiańskiego męża czasami muszą biec jeszcze raz.
She was married for many years to an abusive man.
Była w stanie małżeńskim przez wiele lat do grubiańskiego człowieka.
But she has done her time, often in abusive conditions.
Ale zrobiła swój czas, często w obelżywych warunkach.
She is married with one child and an abusive husband.
Ona jest w stanie małżeńskim z jednym dzieckiem i grubiańskim mężem.
"I just got out of an abusive relationship last week," she says.
"Właśnie wyszedłem z pełnych przemocy stosunków w zeszłym tygodniu" ona mówi.
It turns out the woman had run away from an abusive husband.
To okaże się, że kobieta uciekła przed grubiańskim mężem.
An abusive husband, for example, can track down his wife at work.
Grubiański mąż, na przykład, może wytropić swoją żonę w pracy.
The phone call as first step in leaving an abusive husband.
Rozmowa telefoniczna jako pierwszy krok w zostawianiu grubiańskiego męża.
She was brought up by a very sick, abusive mother.
Została wychowana przez bardzo chorą, niewłaściwą matkę.
Another important part of getting help is knowing if you are in an abusive relationship.
Inna ważna część sprowadzenia pomocy wie czy jesteś w pełnych przemocy stosunkach.
In any other walk of life that would be considered an abusive relationship.
W jakimkolwiek innym zawodzie to byłoby uznawane za pełne przemocy stosunki.
"No court in the world would expect me to support the daughter of a dead woman and her abusive husband."
"Żaden sąd na świecie oczekiwać, że wesprę córkę z zmarła i jej grubiański mąż."
But he says the boy had wanted to escape his abusive parents.
Ale on mówi, że chłopiec chciał ujść swoim grubiańskim rodzicom.
However, she claims that Day became abusive when they were alone.
Jednakże, ona twierdzi tego dnia stał się niewłaściwy gdy byli sami.
Never use abusive language for anyone, even though he abuse you.
Nigdy nie używać obelżywego języka dla nikogo, chociaż on wykorzystywać seksualnie cię.
She died twenty years ago at the hand of her abusive father.
Umarła dwadzieścia lata temu pod ręką swojego grubiańskiego ojca.
"Kids are abusive because that's how their parents talk to them," she said.
"Dzieci odnoszą się obelżywie ponieważ być jak ich rodzice rozmawiają z nimi" powiedziała.