Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He picked up the phone at his side and dialed abusively.
Podniósł telefon u jego boku i wykręcił obelżywie.
"And the fact is we're all capable of acting abusively."
"I faktem jest , że jesteśmy wszystkim zdolny działać obelżywie."
She speaks abusively to all of those who have been attempting her rescue.
Ona mówi obelżywie do wszystkich z tych, które próbowały jej ratunku.
But it was not until he shouted abusively at officials in the local housing office that Birmingham took action.
Ale to było nie do czasu gdy wykrzyknął obelżywie u urzędników w lokalnej administracji domów komunalnych, którą Birmingham wzięło dla działania.
In the early years after its construction, the complex was abusively occupied by homeless families.
Za wczesne lata po jego budowie, kompleks był obelżywie zajęty przez bezdomnych rodziny.
He would speak abusively to his parents and walk through the neighborhood shouting obscenities.
Mówiłby obelżywie do swoich rodziców i przeszedłby przez dzielnicę wykrzykującą nieprzyzwoitości.
A company in a dominant position which charges excessive prices for its products may be acting abusively.
Spółka w pozycji dominującej, która nalicza wygórowane ceny za jego produkty może działać obelżywie.
"That is no excuse for speaking abusively," she said.
"To nie jest żadne usprawiedliwienie mówienia obelżywie," powiedziała.
Young men in cars were particularly aggressive - they lowered their windows and shouted abusively.
Młodzieńcy w samochodach byli szczególnie agresywni - spuścili swoje okna i wykrzyknęli obelżywie.
They said he often acted abusively toward subordinates, even throwing things at some who had angered him.
Powiedzieli, że często działa obelżywie wobec podwładnych, nawet przy rzucanie rzeczami jakiś kto rozgniewać go.
They are shouting at us angrily, abusively - they seem a little drunk.
Oni krzyczą na nas gniewnie, obelżywie - oni wydają się trochę pijak.
Through the fish-eye lens he could just see a man standing over the figure of a woman, yelling at her abusively.
Przez rybie oko właśnie mógł zobaczyć, jak mężczyzna stał nad liczbą kobiety, krzycząc na nią obelżywie.
In the course of the investigation, seven other students came forward with charges that he had acted maliciously and abusively toward them as well.
W trakcie śledztwa, siedmiu innych studentów zgłosiło się z opłatami że działał złośliwie i obelżywie wobec nich też.
The term can be used approvingly or abusively.
Termin może być używany z aprobatą albo obelżywie.
It is the desire to treat others abusively (40b) without having kind feelings towards living beings.
To jest pragnienie by traktować innych obelżywie (40 b) bez posiadania uczuć rodzaju w kierunku istot żywych.
The administration has argued that even if the powers it is seizing are broad, it will not use them abusively.
Zarządzanie utrzymywało, że nawet jeśli moce, które to chwyta są szerokie, to nie wykorzysta ich obelżywie.
Bonnie learns to leave an abusively jealous boyfriend.
Bonnie uczy się wyjść obelżywie zazdrosny chłopak.
Anecdotal evidence has also been mounting that college women are drinking more often and more abusively for a variety of reasons.
Anegdotyczny dowód również wzrastał że kobiety college'u piją częściej i obelżywiej z różnych powodów.
How did this old codger dare to talk so abusively about the Arkonides?
Jak ten staruszek ośmielił się rozmawiać tak obelżywie o Arkonides?
I was often slapped around, kicked, abusively spanked for the simplest and most meaningless flaws.
Często zostałem zbity, kopnięty, obelżywie dany klapsa dla najprostszych i nic najbardziej nieznaczących skaz.
Supervisors still speak abusively to workers, Mr. Bush said.
Kierownicy wciąż mówią obelżywie do robotników, Mr. Bush powiedział.
He glanced speculatively at Phoebe who wanted to yell at him abusively.
Rzucił okiem spekulatywnie u Phoebe, która chciała krzyczeć na niego obelżywie.
Passersby refuse to take the child from the mother, a policeman behaves abusively and the infant dies.
Passersby odmawiać wzięcia dziecko z matki, policjant zachowuje się obelżywie i niemowlę umiera.
Speaking so cruelly and abusively to his son Miro that he drove the boy out of his house.
Mówiąc tak okrutnie i obelżywie do jego syna Miro, które zawiózł chłopiec z jego domu.
Shorty throws the drunk out and the bar's white manager abusively confronts Carole over this.
Mikrus rzuca pijany na zewnątrz i biały kierownik baru obelżywie staje twarzą w twarz z Carole ponad tym.