Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But the officials said they did not know how many might do so.
Ale urzędnicy powiedzieli, że nie wiedzą jak wielu może robić tak.
They're taken care of while they get to know each other.
Oni są opiekowani się podczas gdy oni poznają siebie.
"The people here tell me pretty much everything I need to know."
"Ludzie tu mówić mi całkiem dużo wszystko muszę wiedzieć."
I know a lot of people think we're really going to be down.
Wiem, że wielu ludzi myśli, że zamierzamy być opuszczonym naprawdę.
So the country has a right to know about them.
Więc kraj ma prawo wiedzieć o nich.
I know one thing is you've got to play your game.
Wiem, że jedno jest namówiłeś by grać według twój reguł.
What he does know how to do is make money.
Co on zna jak robić jest marki pieniądze.
I know in my heart probably what the real reason was.
Wiem w głębi serca prawdopodobnie czym prawdziwy powód był.
He seemed to already know many of the women in the room.
Wydawał się już znać wielu z kobiet w pokoju.
By then, I did know something about what the government was up to.
Do tego czasu, znałem coś o co rząd czuł się na siłach.
No one really knew who the men were or what they wanted.
Nikt naprawdę nie wiedział kim ludzie byli albo co chcieli.
Those with the means have been known to pay for the rest.
Ci ze sposobem wiadomo było, że płacić co do reszty.
A few minutes more and you know you're in a great one.
Kilka minut więcej i ty wiecie, że jesteś w wielkim.
When I find out what is going on, you will know.
Gdy dowiem się co nadaje, będziesz wiedzieć.
I have been here long enough to know what she means.
Miałem tu wystarczająco długo wiedzieć co ona ma na myśli.
They did not know how much the war would change them.
Nie wiedzieli jak dużo, że wojna zmieni ich.
But by then, they already knew I was someone else.
Ale do tego czasu, już wiedzieli, że jestem kimś innym.
Often, they do not know where their next job will leave them.
Często, oni nie wiedzą gdzie ich następna praca zostawi ich.
And to know what kind of a man he has been.
I wiedzieć jakim rodzajem z człowieka był.
I only knew about his family from what he said.
Tylko wiedziałem o jego rodzinie z tego, co on mówi.
By the end of next year we should start to know.
Do końca przyszłego roku powinniśmy zaczynać wiedzieć.
Do we not have the right to know our medical history?
Nie mamy prawo znać swoją historię choroby?
Little did I know she would be using them on me.
Ja wcale się nie spodziewał wykorzystywałaby ich na mnie.
Four months ago, they did not even know each other.
Cztery miesiące temu, nawet nie znali siebie.
The public needs to know what you plan to do about the war.
Ludzie muszą wiedzieć co planujesz robić o wojnie.