Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So they put me in a detention centre for six months.
Więc oni wysyłają mnie do izby zatrzymań przez półrocze.
They are believed to be held at the county police detention centre.
Uważa się, że oni odbywają się przy izbie zatrzymań hrabstwa policyjnej.
She seems to think this is a hotel, not a detention centre.
Ona wydaje się myśleć, że to jest hotel, nie izba zatrzymań.
They might hold them for anything up to a week at the airport detention centre.
Oni mogą podtrzymywać ich czemuś do tygodnia przy izbie zatrzymań lotniska.
He is now being held in an immigration detention centre.
On teraz odbywa się w izbie zatrzymań imigracyjnej.
However, it is now a detention centre for male adults.
Jednakże, to jest teraz izba zatrzymań dla osób dorosłych płcich męskiej.
Between 1966 and 1989 it operated as a senior detention centre.
Między 1966 a 1989 to obsługiwało jako starsza izba zatrzymań.
It continues in use as a detention centre for male adults.
To kontynuuje wykorzystywać jako izba zatrzymań dla osób dorosłych płcich męskiej.
He was transferred to an immigration detention centre in May 2008.
Został przeniesiony do izby zatrzymań imigracyjnej w maju 2008.
This immigration detention centre will house up to 400 refugees.
Ta izba zatrzymań imigracyjna zapisywać dom do 400 uchodźców.
The detention centre was not built to cope with this capacity.
Izba zatrzymań nie została zbudowana znieść tę zdolność.
It's planned to turn part of the site into a detention centre for the immigration service.
Zaplanowało zamienić część miejsca w izbę zatrzymań przez służbę imigracyjną.
She is being held in a federal detention centre in Houston.
Ona odbywa się w federalnej izbie zatrzymań w Houstonie.
A periodic detention centre for males was opened in March 1997.
Okresowa izba zatrzymań dla mężczyzn została otwarta w marcu 1997.
I fear that few of our colleagues will have been curious enough to go and see what a detention centre is really like.
Obawiam się, że niewielu z naszych kolegów będą chcieć dość pójść i widzę czym izba zatrzymań jest naprawdę tak jak.
I was told very clearly that my next thing was detention centre.
Mi powiedziano bardzo wyraźnie, że moja następna rzecz była izbą zatrzymań.
The stadium was used as a detention centre during the Paris massacre of 1961.
Stadion był używany jako izba zatrzymań podczas masakry paryskiej na 1961.
He later supported the building of a detention centre in a different part of the community.
Później podtrzymał budynek izby zatrzymań w innej części społeczności.
Michael is arrested and placed in a detention centre.
Michael jest aresztowany i umieści w izbie zatrzymań.
The protest would last the long weekend of Easter in a camp near the detention centre.
Protest trwałby przez długi weekend Wielkanocy w obozie obok izby zatrzymań.
Shane's name is eventually cleared after serving several weeks in a detention centre.
Imię Shanego ostatecznie jest wykasowane po obsługiwaniu kilku tygodni w izbie zatrzymań.
From 2001 to 2007, the Nauru detention centre provided a source of income for the small country.
Od 2001 do 2007, Nauru izba zatrzymań dostarczyła źródło dochodu kraikowi.
Conditions in the privatised detention centre, run by an American company, were far from satisfactory.
Warunki w sprywatyzowanej izbie zatrzymań, zarządzany przez amerykańską spółkę, pozostawiały wiele do życzenia.
He was arrested in 1959 and sent for hard labour at a public security detention centre near Beijing.
Był aresztowany w 1959 i wysłał po ciężkie robot przy bezpieczeństwie publicznym izba zatrzymań koło Pekinu.
Eventually Marshall was caught and sentenced to a juvenile detention centre.
Ostatecznie Marshall został złapany i skazał na dla młodzieży izbę zatrzymań.
And she's now spent three weeks in a federal detention center.
I teraz spędziła trzy tygodnie w federalnej izbie zatrzymań.
"They said to come to the detention center to take our children back."
"Kazali przyjść do izby zatrzymań wywołać wspomnienia u naszych dzieci."
There is evidence of its use as a detention center since 1976 and until 1979.
Są dowody jego wykorzystania jako izba zatrzymań od 1976 i do 1979.
Three months later, the letter came back to the detention center.
Trzy miesiące później, list wrócił do izby zatrzymań.
I agreed, and he took me to the detention center.
Zgodziłem się, i zabrał mnie do izby zatrzymań.
There are more stories than ever before like these at the detention center.
Jest więcej historii niż kiedykolwiek przedtem tak jak te przy izbie zatrzymań.
He said the average waiting time in a detention center is 45 days.
Powiedział, że średni czas oczekiwania w izbie zatrzymań jest 45 dniami.
The army said 700 men had been sent to the detention center.
Wojsko powiedziało, że 700 ludzi zostało wysłanych do izby zatrzymań.
The next morning, when the six men walked free from a Federal detention center, he was at their side.
Następnego ranka, gdy sześciu ludzi chodziło wolny od federalisty izba zatrzymań, był u ich boku.
A young black man in a detention center says, "I am nothing."
Młody Murzyn w izbie zatrzymań mówi, "jestem nikim."
They are sent to a women's detention center for holding.
Do nich wysyłają izba zatrzymań kobiet dla dzierżawy.
"It was their first day at the detention center," she said.
"To był ich pierwszy dzień przy izbie zatrzymań" powiedziała.
Each conviction brought a 10-day stay in a detention center, or community service.
Każdy wyrok skazujący przyniósł pobytowi 10-całodzienny izbę zatrzymań, albo praca społeczna.
But he may well be moved to another detention center at any moment without notice, the officials add.
Ale on dobrze może wzruszyć się do innej izby zatrzymań w każdej chwili bez ostrzeżenia, urzędnicy dodają.
He was held at the federal detention center in Honolulu.
Odbywał się przy federalnej izbie zatrzymań w Honolulu.
He was away for a few months in a juvenile detention center.
Był daleko przez kilka miesięcy w dla młodzieży izbie zatrzymań.
Eventually, he was moved to Miami and held in a detention center.
Ostatecznie, został przeniesiony do Miami i ukrył izbę zatrzymań.
They are being held at various detention centers around the country.
Oni odbywają się przy różnych centrach aresztu wokół kraju.
So they put me in a detention centre for six months.
Więc oni wysyłają mnie do izby zatrzymań przez półrocze.
He gets sent to a detention center because his family is illegal.
On dostaje wysłany do izby zatrzymań ponieważ jego rodzina jest nielegalna.
The child was removed from the school and sent to a detention center.
Dziecko zostało usunięte ze szkoły i wysłało do izby zatrzymań.
Some people say any project in the area, even a detention center, would help boost the economy.
Jacyś ludzie mówią jakikolwiek projekt w obszarze, nawet izba zatrzymań, pomóc pobudzać gospodarkę.
So he was sent to a juvenile detention center for just 18 months.
Więc został wysłany do dla młodzieży izby zatrzymań właśnie 18 miesięcy.
They were killed in a car wreck on the way to a detention center.
Zostali zabici we wraku samochodowym po drodze do izby zatrzymań.
She did time in a juvenile detention center, and has since changed her ways.
Odsiadywała wyrok w dla młodzieży izbie zatrzymań, i od tej pory zmienił jej sposoby.