Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor niemiecki
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"zrobić" po niemiecku
— Słownik polsko-niemiecki
|
zobacz "zrobić" po polsku
zrobić
czasownik
erledigen
***
załatwić
,
zrobić
[przechodni]
[+HABEN]
Welche Formalitäten müssen erledigt werden?
(Jakie formalności muszą zostać załatwione?)
Ich muss noch viele Sachen erledigen.
(Muszę załatwić jeszcze wiele spraw.)
geschehen
****
zrobić (
coś
z
czymś
)
[nieprzechodni]
[+SEIN]
hinkriegen
[nieprzechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
robić
[przechodni]
czasownik
machen
*****
robić
,
czynić
,
wykonywać
[przechodni]
[+HABEN]
Ich mache es oft.
(Robię to często.)
Was machst du da?
(Co tam robisz?)
Da kann man leider nichts machen.
(Tutaj niestety nic się nie da zrobić.)
tun
*****
czynić
,
robić
,
dokonywać
[przechodni]
[+HABEN]
Was tust du denn da?
(Co ty tam robisz?)
Was hast du getan!?
(Coś ty narobił!?)
bauen
*****
konstruować
,
robić
(np. meble)
[przechodni]
[+HABEN]
anfangen
***
robić
,
rozumieć
,
poczynać
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
Ich weiß nicht, was ich jetzt anfangen soll.
(Nie wiem, co mam teraz począć.)
Leider kann ich damit nichts anfangen.
(Niestety nie mogę nic z tym zrobić.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
antun
*
robić
(np. krzywdę
komuś
)
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
Das kannst du mir jetzt nicht antun!
(Nie możesz mi teraz tego zrobić!)
Warum hast du ihm das angetan?
(Dlaczego mu to zrobiłeś?)
aufnehmen
****
robić
(zdjęcie)
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
robić
coś
czasownik
dranmachen
zabierać się
(za
coś
)
,
robić
coś
robić się
schiffbrüchig werden
robić się
(statkiem)
eTutor - kurs niemieckiego dla początkujących. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "zrobić"
czasownik
polecać
(
coś
zrobić)
=
lassen
zdołać
(
coś
zrobić)
=
schaffen
móc
coś
zrobić
,
być w stanie
coś
zrobić
=
vermögen
dać się
(np.
coś
zrobić)
=
sich lassen
zrobić stopnie
=
stufen
robić
komuś
niespodziankę
=
jemanden
überraschen
być w stanie
coś
zrobić
=
imstande sein
etwas
zu tun
robić na drutach
=
stricken
+1 znaczenie
robić
coś
za szybko
=
überhasten
robić
coś
z drewna
=
zimmern
narobić
=
hinmachen
zrobić
coś
śmiało
=
sich trauen
urobić
=
herumkriegen
inne
móc
coś
zrobić
=
etwas
machen können
zrobić z
kogoś
coś
=
jemanden
zu
etwas
machen
pozwolić
komuś
coś
zrobić
=
jemanden
etwas
tun lassen
robić
komuś
nadzieję
=
jemandem
Hoffnung machen
w inny sposób
(np. zrobić)
=
mal anders
musieć
coś
zrobić
=
nicht umhinkommen
etwas
zu tun
robić
komuś
loda
=
jemandem
einen
blasen
zrobić interes
=
ins Geschäft kommen
rzeczownik
robotnik
=
der Arbeiter
+1 znaczenie
robotnica
=
die Arbeiterin
osoba decydująca się zrobić
coś
w ostatniej chwili
=
der Kurzentschlossene
przysłówek
być w stanie
coś
zrobić
=
imstande
,
także:
im Stande
,
im Stand
przymiotnik
chcieć
coś
zrobić
=
willens sein
etwas
zu tun
usiłować
coś
zrobić
=
bestrebt (sein)
inne
nie być w stanie
(nie móc, np. zrobić
czegoś
)
=
außerstande sein
Zobacz także:
trudniej zrobić
•
zrobić poprawkę
•
zrobić sobie drzemkę
•
zrobić pozytywne wrażenie
•
nie w stanie
•
odważyć się
•
mieć odwagę
•
mieć właśnie
coś
zrobić
•
być chętnym, by
coś
zrobić
•
Co powinienem zrobić?
•
być łaskawym
•
zrobić
coś
z przyjemnością
•
robić
coś
pochopnie
•
robić na szybko
•
Co ja mogę z tym zrobić?
•
zrobić z
czegoś
dobry użytek
•
robić w tył zwrot
•
robić po łebkach
•
robić w gacie
•
uczynnie
•
zrobić
komuś
krzywdę
•
zrobić
coś
celowo
•
zrobić
coś
o mały włos
,
prawie
coś
zrobić
•
zrobić z siebie pośmiewisko
•
robić
coś
w majestacie prawa
•
robić z siebie pośmiewisko
•
robić
coś
siłowo
•
robić
komuś
wstyd
•
robić
coś
ze stoickim spokojem
•
robić z
kogoś
durnia
•
robić
coś
dla sportu
•
robić
czemuś
głośną reklamę
•
robić
coś
z prawdziwą przyjemnością
•
robić
coś
na wyścigi
•
robić
coś
dla
czyjejś
korzyści
•
robić
coś
z rozmachem
•
robić na
kimś
pozytywne wrażenie
•
robić
coś
z zegarkiem w ręku
•
dorobić się
•
narobić sobie
•
robić
coś
na kolanie
Słowniki:
angielskiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs niemieckiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej