Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁRozpocznij włoską przygodę jeszcze dziśSPRAWDŹ >>Zamknij

"zamykać" po niemiecku — Słownik polsko-niemiecki | zobacz "zamykać" po polsku

zamykać

obrazek do "abschließen" po polsku obrazek do "zumachen" po polsku
czasownik
  1. schließen *****
  2. abschließen ****
    • zamykać (np. drzwi) [przechodni] [+HABEN] [czasownik rozdzielnie złożony]
  3. verschließen *
  4. zumachen   [przechodni] [+HABEN] [czasownik rozdzielnie złożony]
    Mach die Tür zu, es ist kalt. (Zamknij drzwi, jest zimno.)
    Warum hast du die Tür zugemacht? Es ist doch warm draußen. (Dlaczego zamknąłeś drzwi? Przecież jest ciepło na dworze.)
  5. einschließen   [przechodni] [+HABEN] [czasownik rozdzielnie złożony]
    Sie will uns zu Hause einschließen. (Ona chce zamknąć nas w domu.)
  6. einsperren   [czasownik rozdzielnie złożony]
  7. stilllegen *
    • zamykać (np. zakład pracy)
  8. absperren
    • blokować, zamykać [czasownik rozdzielnie złożony]
  9. abriegeln
  10. dichtmachen
  11. zutun   potocznie [przechodni] [+HABEN] [czasownik rozdzielnie złożony]
  12. zusperren   [przechodni] [+HABEN] [czasownik rozdzielnie złożony]
  13. herunterfahren
  14. einklinken
    • zamykać (na klamkę) [przechodni] [+HABEN] [czasownik rozdzielnie złożony]
  15. riegeln
  16. wegrationalisieren
  17. runterfahren
  18. zuhalten
czasownik
  1. aussperren
czasownik
  1. zuschlagen *
  2. zugehen *
czasownik
  1. auflassen   [czasownik rozdzielnie złożony]

Powiązane zwroty — "zamykać"

rzeczownik
zamek = das Schloss +3 znaczenia
zamknięcie = der Abschluss +10 znaczeń
przymiotnik
zamknięty = geschlossen +9 znaczeń
czasownik
trzaskać (głośno się zamykać) = zuschlagen +1 znaczenie
rozliczać się (zamykać rachunek) = abrechnen
inne