Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor niemiecki
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"otwarcie" po niemiecku
— Słownik polsko-niemiecki
|
zobacz "otwarcie" po polsku
otwarcie
rzeczownik
die Eröffnung
***
die Öffnung
**
otwór
,
dziura
,
otwarcie
die Erschließung
*
otwarcie
,
udostępnienie
,
wykorzystanie
die Neueröffnung
otwarcie (np. nowego obiektu)
die Entriegelung
otwarcie
,
odryglowanie
przysłówek
erklärtermaßen
offenherzig
freimütig
szczerze
,
otwarcie
przymiotnik
unverhüllt
otwarcie
,
jawnie
,
bez ogródek
otwierać
czasownik
öffnen
****
Könntest du mir die Tür öffnen?
(Mógłbyś otworzyć mi drzwi?)
Als er die Kiste öffnete, traute er seinen Augen nicht.
(Gdy otworzył skrzynię, nie mógł uwierzyć własnym oczom.)
eröffnen
****
otwierać
(np. konferencję)
[przechodni]
[+HABEN]
einleiten
**
rozpoczynać
,
wszczynać
,
otwierać
[czasownik rozdzielnie złożony]
etablieren
**
zakładać
,
otwierać
[przechodni]
[+HABEN]
erschließen
**
udostępniać
,
otwierać
,
wnioskować
[przechodni]
[+HABEN]
aufmachen
*
otwierać
,
rozpinać
,
rozwiązywać
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
Er machte die Augen auf und lag bewegungslos im Bett.
(On otworzył oczy i leżał bez ruchu na łożku.)
Mach die Tür auf, da klingelt jemand.
(Otwórz drzwi, ktoś dzwonił.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
aufschlagen
*
otwierać
,
rozłupać
(np. orzech)
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
aufhalten
**
otwierać
,
wyciągać
(np. ręce)
[czasownik rozdzielnie złożony]
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
aufreißen
otwierać
(nagle, szeroko np. okno)
[czasownik rozdzielnie złożony]
auftun
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
aufschließen
aufdrücken
otwierać
,
popychać
(np. drzwi)
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
aufriegeln
odryglowywać
,
otwierać
[czasownik rozdzielnie złożony]
auswickeln
rozpakowywać
,
otwierać
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
aufspannen
rozwijać
,
rozkładać
,
otwierać
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
otworzyć
[przechodni]
czasownik
auftreten
***
otworzyć
(kopnięciem)
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
aufsprengen
otworzyć
(przy pomocy eksplozji)
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
otworzyć się
czasownik
aufbrechen
**
pękać
,
otworzyć się
[czasownik rozdzielnie złożony]
otwierać się
czasownik
aufgehen
**
otwierać się
,
podnosić się
(np. kurtyna)
[+SEIN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
aufklaffen
otwierać się
,
rozwierać
[nieprzechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
eTutor - kurs niemieckiego dla początkujących. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "otwarcie"
przymiotnik
otwarty
=
offen
+7 znaczeń
czasownik
tworzyć
=
bilden
+11 znaczeń
stworzyć
=
schaffen
współtworzyć
=
mitgestalten
+1 znaczenie
tworzyć się
=
entstehen
rzeczownik
otwór
=
das Loch
+2 znaczenia
otwartość
=
die Offenheit
+2 znaczenia
otworzenie
=
die Entfaltung
otwieranie
=
die Einrichtung
powtórne otwarcie
=
die Wiedereröffnung
+1 znaczenie
otwarcie wystawy
=
die Ausstellungseröffnung
otwarcie rynku
=
die Marktöffnung
uroczyste otwarcie
=
die Einweihungsfeier
otwarcie granicy
=
die Grenzöffnung
otwarcie wyniku
=
der Torreigen
uroczyste otwarcie beczki z piwem
=
der Bieranstich
inne
mówić otwarcie
=
offen sprechen
Zobacz także:
otwarcie konta
•
otwarcie testamentu
•
otwarcie inauguracja
•
otwarcie ropnia
•
otwarcie sklepu
•
otwarcie bram
,
otwarcie sali
•
otwarcie rozmowy
•
otwarcie giełdy
•
otwarcie jamy brzusznej
•
otwarcie Muru Berlińskiego
•
szczerze i otwarcie
Słowniki:
angielskiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs niemieckiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej