Wersja beta - pracujemy nad bazą haseł

"miejsce" po francusku — Słownik polsko-francuski | zobacz "miejsce" po polsku

miejsce

obrazek do "endroit" po polsku
rzeczownik
  1. l'endroit  
    Je veux visiter tous les endroits intéressants à Paris. (Chcę odwiedzić wszystkie interesujące miejsca w Paryżu.)
  2. l'espace  
    Ce lit occupe beaucoup d'espace. (To łóżko zajmuje dużo miejsca.)
  3. le site  
    Elles se trouvent sur le même site. (One znajdują się w tym samym miejscu.)
  4. la place  
    Ce sofa prend trop de place. (Ta sofa zajmuje za dużo miejsca.)
  5. le lieu  
    Il faut fixer le lieu du rendez-vous. (Trzeba ustalić miejsce spotkania.)
  6. la localité
    • miejscowość, miejsce
      Je vis dans une localité adorable au sud du pays. (Mieszkam w uroczej miejscowości na południu kraju.)
  7. l'emplacement
  8. le domaine
    • obszar, teren, miejsce
      Ce parc est le domaine préféré des enfants. (Ten park jest ulubionym miejscem dzieci.)
  9. la position
    • pozycja, miejsce (np. w społeczeństwie)
      Cette famille occupe une position importante dans la société. (Ta rodzina zajmuje ważną pozycję w społeczeństwie.)
  1. avoir lieu

Powiązane zwroty — "miejsce"

przyimek
na (konkretne miejsce) = pour
rzeczownik
staw (miejsce połączenia kości) = l'articulation
miasto = la ville +1 znaczenie
raj (wspaniałe miejsce) = le paradis
punkt (miejsce) = le point
browar (miejsce warzenia piwa) = la brasserie
kino (miejsce) = la salle
obóz (miejsce, gdzie przetrzymywani są ludzie, np. obóz dla uchodźców, koncentracyjny) = le camp
kolebka (miejsce, gdzie coś się zaczęło) = le berceau
załom (miejsce załamania czegoś) = le coude
dojście (sposób dostania się w jakieś miejsce) = l'accès
czasownik
wypełniać (zajmować miejsce) = remplir
odnosić (coś na swoje miejsce) = remporter
posadzić (wskazać miejsce) = placer
uczęszczać (odwiedzać często jakieś miejsce) = fréquenter
zajmować (np. miejsce dla kogoś) = garder
przymiotnik
miejski = urbain +3 znaczenia