Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But we as a world are woefully short of this goal.
Ale my jako świat są żałośnie krótki z tego celu.
But these local agencies are often woefully short of money.
Ale te lokalne agencje są często żałośnie krótki z pieniędzy.
James River is woefully short of people who understand that.
James Rzeka jest żałośnie krótki z ludzi, którzy rozumieją, że.
"They are woefully out of date with what is going on in this country."
"Oni są żałośnie anachronicznie z co nadaje w tym kraju."
Yet they are woefully out of reach because to buy them she needs dollars.
Mimo to oni są żałośnie poza zasięgiem ponieważ kupić ich ona potrzebuje dolarów.
Bad news for me, the 911 call turned out to be woefully incomplete.
Złe wieści dla mnie, 911 rozmowa telefoniczna okazywała żałośnie niedokończony.
"The company was woefully behind in terms of systems and infrastructure."
"Spółka była żałośnie z tyłu pod względem systemów i infrastruktury."
She thought he looked woefully young to be driving such a big train.
Pomyślała, że patrzy żałośnie młody prowadzić taki duży pociąg.
But the big problem, he said, is a woefully inadequate budget.
Ale duży problem, powiedział, jest żałośnie niedostateczny budżet.
And really, woefully little has been done to dress the place up otherwise.
I no nie, żałośnie z mało zrobiono ubierać miejsce w górę inaczej.
But the American science classroom, the study said, is still woefully inadequate.
Ale amerykańska klasa naukowa, nauka oznaczała, jest wciąż żałośnie niedostateczny.
It was, of course, woefully inadequate, but a place to start.
To było, oczywiście, żałośnie niedostateczny, ale miejsce na początek.
But the college's science building, which opened in 1920, is woefully inadequate for today's needs.
Ale budynek college'u naukowy, który otworzył się w 1920 jest żałośnie niedostateczny dla dzisiejszych potrzeb.
She couldn't even walk through it without getting woefully lost.
Nawet nie mogła przejść przez to bez dostawania żałośnie zgubiony.
The Government's response to these changes in market conditions has, however, been woefully inadequate.
Odpowiedź Rządu na te zmiany warunków rynkowych, jednakże, była żałośnie niedostateczny.
I ask because I'm both very interested in what's going on and woefully ignorant.
Pytam ponieważ jestem obydwoma bardzo zainteresowany w co pójść dalej i rozpaczliwie nieświadomy.
He was woefully late in more ways than one.
Był żałośnie późny pod wieloma względami.
Now, however, increasing numbers of experts say that view is woefully wrong.
Teraz, jednakże, wzrastające liczby specjalistów mówią, że widok jest żałośnie zły.
The first clear sunlight on that morning seemed woefully slow in coming.
Pierwsze czyste światło słoneczne podczas tego poranka wydawało się żałośnie wolny w przychodzeniu.
It's not that my original take was so wrong, only woefully inadequate.
To nie jest to mój oryginalny brać był w błędzie tak, tylko żałośnie niedostateczny.
Her files were woefully behind even though school had been in session for only five weeks.
Jej akta były żałośnie z tyłu chociaż szkoła była w trakcie rozprawy dla tylko pięć tygodni.
Many educators say this level of support is woefully inadequate.
Wielu wychowawców mówi, że ten poziom wsparcia jest żałośnie niedostateczny.
One thing Tyson does not appear to be is woefully out of shape.
Jedno Tyson nie wydaje się być jest żałośnie z kształtu.
And at many schools, science laboratories are woefully inadequate, he said.
I w wielu szkołach, laboratoria naukowe są żałośnie niedostateczny, powiedział.
She is woefully different from what she was when I saw her last.
Ona jest żałośnie inny z co była gdy zobaczyłem ją ostatni.