Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What had he to do with time or money now?
Co mieć on robić z czasem albo pieniądze teraz?
What they did had nothing to do with time of year.
Co zrobili nie mieć nic wspólnego z czasem z roku.
With time running out, all he could do was wait.
Z czasem wyczerpując się, wszystko, co mógł zrobić było czekać.
And in some women, it can get better with time.
I w jakichś kobietach, to może poprawiać się z czasem.
I think it has a lot to do with time.
Myślę, że to musi dużo robić z czasem.
I've needed to know, and here we both are with time on our hands.
Musiałem wiedzieć, i tu obydwa jesteśmy z czasem na swoich rękach.
But with time running out for the Administration, some officials believe they cannot wait too long.
Ale z czasem wyczerpując się dla Rządu, jacyś urzędnicy sądzą, że oni nie mogą czekać też długo.
It'll show you the value of your practice building with time.
To pokaże ci wartość twojego budynku próbnego z czasem.
This kind of thing probably passed with time and rest.
Ten rodzaj rzeczy prawdopodobnie minął z czasem i reszta.
Perhaps with time one grew used to them, I thought to myself.
Może z czasem jeden przyzwyczaił się do ich, pomyślałem do siebie.
With time running out, will they make it to the performance?
Z czasem wyczerpując się, oni zdążą na przedstawienie?
"But they still have to learn the other things that come with time and experience."
"Ale oni wciąż muszą uczyć się innych rzeczy, które przychodzą z czasem i doświadczenia."
Those with time and a car do well to pick their own food.
Ci z czasem i samochód dobrze zrobić, że wybrać ich własne jedzenie.
At a recent medical meeting, he reported that with time the results get better.
Na niedawnym medycznym spotkaniu, poinformował, że z czasem wyniki poprawiają się.
But with time travel, he has been able to stop me, almost before I started.
Ale z podróżą w czasie, mógł zatrzymać mnie, prawie wcześniej zacząłem.
So you think there is nothing better to be done with time than that?
Więc myślisz, że nie ma niczego lepiej zostać skończonym z czasem niż to?
It's a great game now, and it will only get better with time.
To jest świetna gra teraz, i to tylko poprawi się z czasem.
Perhaps this was a truth one learned only with time.
Może to było prawda jeden nauczył się tylko z czasem.
That was two years ago, a little less, but with time off for good behavior he must be out by now.
To było dwa lata temu, trochę mniej, ale z czasem wolnym na dobre zachowanie on musi zostać wyeliminowany już.
There were likely to be enough ways, tonight, in which he would have to play with Time.
Było mający duże szanse być dość dróg, dziś wieczorem, w który musiałby grać z czasem.
It simply cannot work out, and with time you'll see that.
To po prostu nie może ćwiczyć, i z czasem zobaczysz, że.
With time I thought she would understand the meaning of my words.
Z czasem pomyślałem, że będzie rozumieć znaczenie moich słów.
He served five years with time off for good behavior.
Obsłużył pięciolecie z czasem wolnym na dobre zachowanie.
No wonder children with time on their hands are seen as a major market.
Żadne cudowne dzieci z czasem na ich rękach są zobaczone jako główny rynek.
And with time running out, there was only one way to save her.
I z czasem biegnięcie tam było sposobem jedynego by ratować ją.
There was surely some believable story he could come up with given time, but right now he was not in the mood for creating stories.
Była na pewno jakaś wiarygodna historia mógł wystarać się o wskazywany czas ale natychmiast nie miał ochotę tworzyć historie.