Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You have some wiggle room to do the right thing for once.
Masz jakiś pokój zakrętu dobrze zrobić tym razem.
Even if all companies told the truth, there would still be some wiggle room.
Nawet gdyby wszystkie spółki mówiły prawdę, wciąż byłby jakiś pokój zakrętu.
Even at the lower end of the market, there is not much wiggle room.
Nawet w nisko bardziej położonym końcu rynku, jest niewiele zakrętu pokój.
That was the thing he'd said, the wiggle room I needed.
To była rzecz powiedział, pokój zakrętu musiałem.
Even yesterday, he left himself some wiggle room when talking about the future.
Nawet wczoraj, zostawił sobie jakiś pokój zakrętu rozmawiając o przyszłości.
There is also a bit of wiggle room to respond to the day's news.
Jest również trochę pokoju zakrętu odpowiedzieć na wiadomości dnia.
Even so, all the wiggle room in the world might not help if the war takes a further turn for the worse.
Mimo wszystko, cały pokój zakrętu na świecie nie móc pomagać jeśli wojna podejmuje dalszą kolej in minus.
But now we've collected a lot more evidence and the days of wiggle room are over.
Ale teraz zgromadziliśmy dużo więcej zeznań i dni pokoju zakrętu skończą się.
As you can see, the above criteria left us quite a bit of wiggle room.
Ponieważ możesz widzieć, wyżej wymienione kryteria zostawiły nas sporo z pokoju zakrętu.
He also knows 524 votes is not a lot of wiggle room.
On również zna 524 głosy mało zakrętu jest pokojem.
There's a bit of wiggle room in the administration guidelines.
Jest trochę pokoju zakrętu w wytycznych zarządzania.
"There was a little wiggle room on what they have done in the past," the official said.
"Było trochę pokoju zakrętu na co zrobili dawniej" urzędnik powiedział.
Still, there is some wiggle room on this for Microsoft.
Jeszcze, jest jakiś pokój zakrętu na tym dla Microsoft.
But there appears to be little wiggle room on window size.
Ale jest chyba mało pokoju zakrętu na rozmiarze okna.
The decision left some wiggle room for future efforts to allow medical uses.
Decyzja wyszła z jakiegoś miejsca zakrętu na przyszłe wysiłki by pozwolić na medyczne wykorzystania.
In recent weeks, however, the military's wiggle room has appeared to narrow.
W ostatnich tygodniach, jednakże, pokój wojsk zakrętu pojawił się aby wąski.
There was little wiggle room with some of the family's cultural traditions.
Było mało pokoju zakrętu z jakąś z kulturowych tradycji rodziny.
He also seemed to leave himself future wiggle room, several political analysts noted.
Również wydawał się zostawić sobie przyszły pokój zakrętu, kilku analityków sytuacji politycznej zauważyło.
That allowed each of the three a little wiggle room if later confronted.
To dopuściło każdego trzy trochę pokoju zakrętu jeśli później stanąć twarzą w twarz.
That lack of wiggle room can be particularly hard on the old, the big or the tall.
Ten brak pokoju zakrętu może być szczególnie surowy na stary, duży albo wysoki.
There is some wiggle room in the legislation as drafted.
Jest jakiś pokój zakrętu w ustawodawstwie jak sporządzony projekt.
There is still plenty of wiggle room in the calculations.
Jest wciąż mnóstwo pokoju zakrętu w kalkulacja.
But based on the two cases we've had here, I'd like to see some wiggle room."
Ale na podstawie dwóch przypadków mieliśmy tu, miałbym ochotę zobaczyć jakiś pokój zakrętu. "
There wasn't any wiggle room, no way to put a good face on it.
Nie było jakiegokolwiek pokoju zakrętu, żaden sposób by położyć dobrą twarz na tym.
Beyond an obligation to do something, however, there is much wiggle room within the legislation.
Dalej obowiązek robienia trochę, jednakże, tam jest dużo pokoju zakrętu w ustawodawstwie.