Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They'll go along with us when the chips are down.
Oni zgodzą się z nami gdy odłamki będą na dole.
Who's to say what we might do when the chips are down?
Kto powiedzieć co możemy robić gdy odłamki są na dole?
When the chips are down you'll find me standing with the Family.
Gdy odłamki są na dole znajdziesz, jak stanie z Rodziną.
But when the chips are down, he certainly knows how to write like him.
Gdy jednak odłamki są na dole, on na pewno potrafi napisać tak jak on.
When the chips are down, you know where the ball is going, and he still comes up with it.
Gdy odłamki są na dole, wiesz co gdzie piłka idzie, i on wciąż stara się o to.
Now, there's a thing about fighting when the chips are down.
Teraz, jest rzecz o walkach gdy odłamki są na dole.
"You seem to manage pretty well when the chips are down."
"Wydajesz się zarządzać całkiem dobrze gdy odłamki są na dole."
What I know is that when the chips are down, this guy has me covered.
Co znam jest tym gdy odłamki są na dole, ten facet ma mnie przykryty.
Nice little rider, but no good when the chips are down.
Miły mały jeździec, ale nie dobry gdy odłamki są na dole.
In actual fact, when the chips are down, a nation always stands alone.
W rzeczywistości, gdy odłamki są na dole, naród zawsze stoi samotnie.
It was the stuff of legend, which is just what you need when the chips are down.
To stanowiło treść legendy, która jest właśnie co potrzebujesz gdy odłamki są na dole.
"When the chips are down and you absolutely need to get the last shot of the day, Brian comes through."
"Gdy odłamki są na dole i całkowicie musisz mieć ostatni zastrzyk dnia, Brian przechodzi."
He's sarcastic, but when the chips are down, he will also help out.
On jest sarkastyczny gdy jednak odłamki są na dole, on również pomoże wyjść.
"This shows me I can really brace myself and be tough when the chips are down."
"To pokazuje mi, że naprawdę mogę zbierać siły i być nieustępliwym gdy odłamki są na dole."
The team also lacks a strong leader who can rally them when the chips are down.
Zespół również nie ma silnego przywódcy, który może zbierać ich gdy odłamki są na dole.
Like most brothers, they're often at odds with each other, but when the chips are down, they stand together ready to face any challenge.
Tak jak większość braci, oni pozostają w niezgodzie często z sobą gdy jednak odłamki są na dole, oni solidarnie się popierają gotowy by stanąć przed jakimkolwiek wyzwaniem.
And when the chips are down, he puts his combat pilot experience to work.
A kiedy odłamki są na dole, on daje zajęcie swojego doświadczenia bojowego pilotażowego.
"Let's hope they're just as impressive when the chips are down," I said.
"Miejmy nadzieję, że oni są właśnie jak imponujący gdy odłamki są na dole" powiedziałem.
But when the chips are down, it's your friends you count on."
Gdy jednak odłamki są na dole, to są twoi przyjaciele liczysz. "
When the chips are down, however, there is no substitute for a complete, recent backup set.
Gdy odłamki są w dół, jakkolwiek, nic nie zastąpi kompletnego, niedawnego pomocniczego zbioru.
"When the chips are down, that's the one you use and hope you get away with it."
"Gdy odłamki są na dole, to ten używasz i masz nadzieję, że wykręcisz się od kary."
He's very quiet, a secret, somebody who can play when the chips are down."
On jest cichutki, tajemnica, ktoś, kto może grać gdy odłamki są na dole. "
When the chips are down, as they are more or less throughout the movie, each man must respect the other.
Gdy odłamki będą na dole, ponieważ oni są mniej więcej przez film, każdy człowiek musi szanować drugiego.
"When the chips are down, where do we turn?"
"Gdy odłamki są na dole, gdzie obracamy się?"
But when the chips are down, you don't know what you're getting into."
Gdy jednak odłamki są na dole, nie wiesz co dostajesz do. "