Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They would wedge into any place, not waiting for the right one.
Wcisnęliby do jakiegokolwiek miejsca, nie czekając na prawy.
She heard him wedge the window open, but not too much.
Usłyszała, jak wcisnął okno otwarty, ale niezbyt.
The rest of the family were still wedged in the car.
Reszta rodziny wciąż zostały wciśnięte w samochodzie.
Inside, wedged against the back of the door, was another dead man.
Wewnątrz, wciśnięty o grzbiet drzwi, był innym zmarłym.
He would always find some way to wedge the car in - sometimes he'd go at it for 10 minutes.
Zawsze znajdowałby jakiś sposób by wcisnąć samochód - czasami atakowałby to przez 10 minut.
So if we do get some physical evidence, maybe there'll be a way to wedge him open.
Więc jeśli będziemy mieć jakieś dowody rzeczowe, może będzie sposób by wcisnąć go otworzyć.
The door began to open, and wedged up against the bed.
Drzwi zaczęły otwierać się, i wciśnięty o łóżko.
But at least she had been able to wedge the door closed and hold it from within.
Ale przynajmniej mogła wcisnąć drzwi zamknięty i trzymać to od wewnątrz.
The back of one hand was wedged in her mouth.
Grzbiet jednej ręki został wciśnięty w swoim wylocie.
Can they find an excuse to wedge him in yet again?
Oni mogą znajdować wymówkę by wcisnąć go jeszcze raz?
I put my arms around them, and Total wedged himself among our feet.
Kładę swoją broń wokół nich, i Suma wcisnęła się wśród naszych stóp.
With his right, he tried to wedge open her jaws.
Z prawem do niego, spróbował wcisnąć otwierać jej szczęki.
Wedged nearly through the space was a shape of black.
Wciśnięty niemal przez przestrzeń był kształtem z czarny.
She found the last one wedged in a small tree.
Stwierdziła, że ostatni wciska w małym drzewie.
There was the sound of a chair being wedged against the door.
Był dźwięk krzesła wciskanego o drzwi.
I found myself wedged in between several groups and unable to move.
Znalazłem się wciśnięty w środku kilka grup i niezdolny do ruszenia się.
Something large and massive was wedged against the other side.
Coś dużego i masywnego zostało wciśnięte przeciwko innej stronie.
How much of the broken building had wedged itself between them?
Jak znaczna część z rozbitego budynku wcisnęła się między nimi?
The body of a child was wedged in beside her.
Ciało dziecka zostało wciśnięte w przy niej.
The car was wedged under the bus, the report said.
Samochód został wciśnięty pod autobusem, raport oznaczał.
The door opened a few inches, just far enough to wedge his body in.
Drzwi otworzyły kilka cali, po prostu daleko dość wcisnąć jego ciało w.
Finally, he wedged himself against the wall and refused to believe anything but his eyes.
W końcu, wcisnął się o ścianę i odmówił wierzenia niczemu ale jego oczom.
"Looks like a couple of blocks have wedged up and left a space."
"Wygląda jak kilka bloków wcisnąć w górę i pozostawić odstęp."
She had got herself wedged into a corner at the end of the car.
Miała siebie wciśnięty do kąta pod koniec samochodu.
Within a half-hour, he had opened a space large enough for him to wedge through.
W półgodzinie, otworzył przestrzeń wystarczająco duży, dla niego by wcisnąć całkowicie.