Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Today the sun comes up on a vastly different world.
Dziś słońce wschodzi na całkowicie innym świecie.
"But the world in which children are growing up is vastly different."
"Ale świat, w którym dzieci rosną różni się ogromnie."
He had a sense of vastly greater space around him.
Miał wyczucie daleko bardziej wielkiej przestrzeni wokół niego.
Today's world was vastly different from what it had been even two years ago.
Dzisiejszy świat różnił się ogromnie co to być nawet dwa lata temu.
Each day or set of days can still produce vastly different results.
Każdego dnia albo zbiór dni wciąż może przynosić ogromnie inne wyniki.
We are already something vastly different from the lines of what nature put together.
Jesteśmy już czymś całkowicie innym niż linie z co natura złożyła.
The later being would be everything the original was, but vastly more.
Później będąc być wszystkim, czym oryginał był, ale ogromnie więcej.
But at the same time it felt vastly more than that.
Ale jednocześnie to poczuło ogromnie więcej niż że.
But in other ways the two cities are vastly different.
Ale w innych drogach dwa miasta różnią się ogromnie.
Before the war, that income had been vastly more than his own.
Przed wojną, ten dochód był ogromnie więcej niż jego własny.
If much good literature was available back then, vastly more is now.
Gdyby dużo dobrej literatury było dostępna z powrotem wtedy, ogromnie więcej jest teraz.
The problem is that many of these parents are themselves vastly successful.
Rzecz w tym , że wielu z tych rodziców jest sobą ogromnie udany.
But I should be vastly sorry to have to live there.
Ale powinienem być ogromnie żałosny musieć żyć tam.
I think the two of you would suit each other vastly well.
Myślę, że dwóch z ciebie odpowiadałoby sobie ogromnie dobrze.
By the end of the century, however, the picture had vastly changed.
Przed końcem wieku, jednakże, obraz ogromnie zmienił.
So the poor area is still getting vastly more than the rich.
Więc region nędzy wciąż dostaje ogromnie więcej niż bogaty.
Both the candidate and the city are vastly different from what they were four years ago.
Zarówno kandydat jak i miasto różnią się ogromnie co byli cztery lata temu.
Their approaches were vastly different, but the results could be similar.
Ich podejścia różniły się ogromnie ale skutki mogły być podobne.
But the potential growth of the two sources was vastly different.
Ale potencjalny wzrost dwóch źródeł różnił się ogromnie.
This neighborhood was vastly different from the one she had just left.
Ta dzielnica różniła się ogromnie jeden właśnie wyszła.
And vastly pleased about something, from the look of him.
I ogromnie zadowolić o czymś, z jego spojrzenia.
They were so sure their own world was vastly superior.
Byli tak pewni, że ich własny świat był ogromnie nadrzędny.
There are plenty of others in the city, vastly more important.
Jest bardzo z innych w mieście, ogromnie co ważniejsze.
During the past few years, the city has improved vastly.
Podczas paru ostatnich lat, miasto poprawiło się ogromnie.
Both groups took up the same problem, but in vastly different directions.
Obie grupy podniosły taki sam problem, ale w ogromnie innych kierunkach.