Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He even began to question the strong upsurge in his business.
Nawet zaczął przesłuchiwać silny wzrost w jego biznesie.
There are other reasons for the upsurge in family film making.
Są inne powody wzrostu w robieniu filmu rodzinnego.
She had to struggle not to show the upsurge of hope.
Musiała walczyć by nie pokazać przypływu nadziei.
And like almost everyone else he was feeling a strange upsurge of hope.
I tak jak prawie każdy inny czuł dziwny przypływ nadziei.
The last thing we want is an upsurge of interest in such matters.
Ostatnia rzecz, której chcemy jest przypływem zainteresowania takimi sprawami.
Some sat on the land, hoping for an economic upsurge.
Jakiś posadzony na ziemi, mając nadzieję na gospodarczy przypływ.
Now it was followed by a tremendous upsurge of sound.
Teraz to było przed potężnym przypływem dźwięku.
The end of 1994 saw a noticeable upsurge in violence.
Koniec 1994 obejrzał zauważalny wzrost w przemocy.
This follows a 21 percent upsurge for the previous year, he said.
To następuje 21 przypływ procentu przez ubiegły rok, powiedział.
This led to an upsurge in the fortunes of the club.
To spowodowało wzrost w losach klubu.
Part of the upsurge reflects a growing concern about school violence.
Część przypływu odzwierciedla rosnącą obawę o przemocy szkolnej.
Since 2000 the city has once more seen a notable upsurge in the success of the local music scene.
Od 2000 miasto ma jeszcze raz zobaczony wybitny wzrost w sukcesie lokalnej sceny muzycznej.
Now it is making a comeback with the upsurge in new construction over the last five years.
Teraz to ma swój comeback ze wzrostem w nowej konstrukcji przez ostatnie pięciolecie.
"There's a very strong upsurge in the number of pilots being done here," she said.
"Jest bardzo silny wzrost w liczbie robionych pilotów tu" powiedziała.
The result is a current upsurge in the West.
Skutek jest obecnym przypływem na zachodzie.
What we're experiencing now is a huge upsurge in demand for everything we do.
Co doświadczamy teraz olbrzymi przypływ ma wzięcie dla wszystkiego, dla czego robimy.
But the upsurge is too large to be explained by an increase in births alone.
Ale przypływ jest zbyt duży, by został wyjaśniony przez wzrost narodzin w pojedynkę.
However, all of the titles experienced a large upsurge in sales.
Jednakże, wszyscy z tytułów doznali dużego wzrostu w sprzedaż.
Let's hope he can continue the upsurge in forceful, independent reports.
Miejmy nadzieję, że on może kontynuować przypływ w energiczny, niezależne raporty.
The answer is an upsurge of calls to 911.
Odpowiedź jest przypływem rozmów telefonicznych aby 911.
There was an upsurge in sexual violence against women and girls, with the number of cases reported increasing by over 4 times.
Był wzrost w seksualnej przemocy przeciwko kobietom i dziewczynom, z liczbą przypadków zrelacjonowane wzrastanie przez przez 4 czasy.
An upsurge of political activism began after the victory in the first civil war.
Przypływ politycznego aktywizmu zaczął się po zwycięstwie w pierwszej wojnie domowej.
"We accept problems," he said of the recent upsurge in Taliban activity.
"Godzimy się z problemami" powiedział z niedawnego wzrostu w działalności talibskiej.
This has brought a demographic upsurge, and with it a national awakening.
To spowodowało demograficzny przypływ, i z tym krajowe przebudzenie.
New hardships have not produced any great upsurge in crime.
Nowe trudności nie przyniosły jakiegokolwiek wielkiego wzrostu w przestępstwie.