Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Kirk made up his mind that she was beautiful, all the more so because of her complete unselfconsciousness.
Kirk składał się na swój umysł że była piękna, tym bardziej, że z jej pełnej śmiałości.
She moved with a certain energy and an unselfconsciousness that was immediately endearing.
Zgłosiła wniosek by z jakąś energią i śmiałością to natychmiast zjednywało.
He did this with perfect unselfconsciousness and apparently without any desire to be conspicuous.
Zrobił to z doskonałą śmiałością i najwyraźniej na zewnątrz jakiekolwiek pragnienie by zwracać na siebie uwagę.
That is one of your most powerful attractions, your unselfconsciousness.
To jest jeden z twoich najmocniejszych atrakcyjności, twoja śmiałość.
What she detested most was the absolute unselfconsciousness of her ego.
Co nie cierpiała najbardziej jej absolutna śmiałość była ego.
Here we have a self-consciousness, developed and controlled to the point when it becomes unselfconsciousness.
Tu mamy nieśmiałość, rozwinięty i kontrolowany do punktu gdy to staje się śmiałością.
Felicia opened her dress, with complete unselfconsciousness, and laid the child to her breast.
Felicia rozpięła swoją sukienkę, z pełną śmiałością, i położyć dziecko do jej piersi.
They shuffled toward the barrel, favoring their individual arthritides with the unselfconsciousness of long resignation.
Przestawili w kierunku beczki, favoring ich osobiste artretyzmy ze śmiałością długiej rezygnacji.
She pulled off her T-shirt with the unselfconsciousness one finds in actors and, I suppose, dancers.
Ściągnęła swój T-shirt ze śmiałością, którą jeden znajduje w aktorach i, przypuszczam, tancerze.
He reached out to her and with the unselfconsciousness of a child traced the course of the scar on her face.
Wyciągnął rękę do niej i ze śmiałością dziecka przedstawić bieg blizny na jej twarzy.
These rare moments of total unselfconsciousness are there to be captured ... if you can summon the nerve.
Te rzadkie momenty całkowitej śmiałości mają tam zostać uchwyconym... jeśli możesz wzywać nerw.
In girlhood, there may be complete unselfconsciousness of beauty, although the child who is encouraged too young to consider her appearance becomes precocious and vain.
Za dzieciństwo, może być pełna śmiałość piękna pomimo że dziecko, które jest zachęcanym zbyt młodym, by wziąć pod uwagę ją wyglądem staje się wcześnie rozwinięte i próżne.
It adores pure animal-like unselfconsciousness.
To uwielbia niczym niezmąconą śmiałość w stylu zwierzę.
I don't know any other place where men and women of all ages, social classes, and degrees of pulchritude mingle with Such ease and unselfconsciousness.
Nie wiem jakiekolwiek inne miejsce gdzie ludzie wszystkich wieków, klasy społeczne, i stopnie nadobności mieszają się z taką łatwością i śmiałością.
Indeed, here with Kitty at the edge of the woods, she felt such a relief into unselfconsciousness that she bathed in it as she bathed in her pool.
Rzeczywiście, tu z Kitty przy skraju lasów, poczuła taką ulgę do śmiałości, którą wymoczyła w tym ponieważ wymoczyła w swoim basenie kąpielowym.
As played with extraordinary unselfconsciousness by Marcelia Cartaxo, Macabea is perpetually red-nosed and as unglamorous as any film heroine has ever been.
Jak zagrany z niezwykłą śmiałością przez Marcelia Cartaxo, Macabea jest wiecznie z czerwonym nosem i jak unglamorous w roli jakiegokolwiek filmu bohaterka kiedykolwiek była.
Their lovemaking had been urgent but gentle, heightened by the unselfconsciousness that only an intimate familiarity with the other person's body can bring, and tinged a bit with sadness as they lay in each other's arms afterward.
Ich kochanie się było pilne ale łagodne, zwiększony przez śmiałość, którą tylko intymna znajomość ciała innej osoby może przynosić, i zabarwiony trochę ze smutkiem ponieważ leżeli w każdym other's ramiona potem.
As we react, our furtive vantage point is implicitly reproved in the unselfconsciousness of the two we watch, who, innocent of guilt or shame, never trouble about what any eye might see in them:
Ponieważ przeciwstawiamy się, nasz ukradkowy punkt obserwacyjny bezgranicznie jest zganiony w śmiałości z dwa patrzymy, kto, nieświadomy winy albo wstydu, nigdy kłopoty o co jakiekolwiek oko może widzieć w nich:
Hawaii was beautiful, and its genius lay in its look, like a new flower opening, like a starfish cluster of fragile fluttering petals, whose bright primary colors gave it an air of unselfconsciousness and false innocence.
Hawaje były wspaniałe, i jego geniusz leżał w swoim spojrzeniu, jak nowe otwarcie kwiatu, jak grupka rozgwiazdy kruchych trzepoczących płatków, czyje jasne kolory podstawowe udzieliły temu miny śmiałości i błędnej niewinności.
Jogja and nearby Solo are showcases for the arts and crafts, and the green hills and fields of Central Java display its ancient shrines with a certain unselfconsciousness that abets the joy of discovery.
Jogja i Solo znajdujące się obok są gablotami wystawowymi dla rękodzieł artystycznych, i zielone wzgórza i pola Central Java wykładają jego starożytne sanktuaria z jakąś śmiałością, która podżega do radości odkrycia.
There was no chance that he was feigning sleep; O'Rourke was snoring ever so softly, his mouth open slightly in that vulnerable unselfconsciousness Kate had seen so often when she checked on Joshua in the night.
Nie było żadnej szansy, że udawał sen; O'Rourke chrapał tak łagodnie, jego usta uchylać się nieznacznie w tej podatnej śmiałości Kate zobaczyła tak często kiedy sprawdziła Joshua w nocy.
There was just something about him, about his rumpled, tweedy, and hornrimmed appearance, his curly and unkempt blond hair, his rather shambling and distracted manner, and his total unselfconsciousness that had struck her as incredibly endearing.
Było właśnie coś o nim, około jego zmięty, tweedowy, i hornrimmed wygląd, jego kręcone i zaniedbane włosy blond, jego raczej wleczenie się i rozproszony sposób, i jego całkowita śmiałość, która miała wydawała się jej niewiarygodnie ujmujący.
She could have been a model - probably had been before she became a hotel receptionist - that respectable female calling that yet has a whiff of the high demi-monde about it - and she still moved her beautiful body with the unselfconsciousness of someone who is used to going about with nothing, or practically nothing, on.
Mogła służyć za wzór - prawdopodobnie być wcześniej została recepcjonistą hotelowym - to przyzwoite żeńskie powołanie, które jeszcze powącha wysoki półświatek o tym - i wciąż przeniosła swoje piękne ciało z kogoś, kto jest przyzwyczajony do pójścia śmiałością z niczym, albo właściwie nieistotny, o.
A review by dance critic Anna Kisselgoff of The Times in 1971 said the troupe's enthusiasm "suggest an interest in dance that can only be applauded", noting their "amazing physical fearlessness, humor, inventiveness and unselfconsciousness", creating "witty and theatrical shapes" and "kinetic gags" using their body movements and groupings.
Przegląd przez krytyka tanecznego Anna Kisselgoff z Czasów w 1971 oznaczać entuzjazm trupy "sugerować, że zainteresowanie tańcem, który tylko może być oklaskiwało", zauważając ich "zdumiewanie fizycznej odwagi, humor, inwencja i śmiałość", tworząc "dowcipne i teatralne kształty" i "kinetyczne gagi" używając ich ruchów do ciała i ugrupowań.