Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But this is an unseasonable night, and I am suddenly afraid.
Ale to jest nietypowa noc, i obawiam się nagle.
Well, what lures you to my side of this unseasonable night?
Tak więc, co wabi cię do mojej strony tej nietypowej nocy?
It was very cold in Testament; they'd had an unseasonable snow.
To było bardzo zimne w Testamencie; mieli nietypowy śnieg.
Mexico City has had unusual and unseasonable rains ever since.
Meksyk wywarł niezwykłe i nietypowe deszcze od tamtego czasu.
Maybe nothing more than a field mouse who had come into the house due to the unseasonable snow.
Może tylko mysz polna, która wchodziła do domu z powodu nietypowego śniegu.
The uncertain and unseasonable weather of the past week was continuing.
Niepewna i nietypowa pogoda miniony tydzień utrzymywała się.
The unseasonable heat had a good side to it.
Nietypowe gorąco miało dobrą stronę do tego.
It began with unseasonable rain, a bad omen in itself, he said.
To zaczęło się od nietypowego deszczu, zły omen samo w sobie, powiedział.
In 2009, the race was postponed a week due to unseasonable weather.
W 2009, wyścig został odłożony tydzień z powodu nietypowej pogody.
Because of the unseasonable weather, there seemed no need to seek shelter.
Z powodu nietypowej pogody, tam wydawać się nie potrzebować poszukiwać schronienia.
I plead with you not to be an "unseasonable kindness" to me.
Błagam cię by nie być "nietypowa dobroć" do mnie.
The unseasonable weather proves the wisdom of walking in a group.
Nietypowa pogoda dowodzi sensowności chodzenia grupowo.
She was awakened in the last hours of the night by an unseasonable chill and a light on the fire escape.
Została zbudzona za ostatnie godziny nocy o nietypowy chłód i światło na schody pożarowych.
New Yorkers were sweltering in unseasonable mid-90's heat last week.
Nowy Yorkers zlewały się potem w nietypowy pół-90 'gorąco s w zeszłym tygodniu.
Golfers are sometimes driven to the card table by unseasonable weather.
Golfiści czasami są zawiezieni do stolika do kart przez nietypową pogodę.
"A real friend is never unseasonable," answered the other.
"Prawdziwy przyjaciel nie jest nigdy nietypowy" odpowiedzieć na drugiego.
From that point of view, some of the show is distinctly unseasonable.
Z tego punktu widzenia, jakieś z widowiska jest zdecydowanie nietypowe.
I remembered this unseasonable fact after my first exposure.
Zapamiętałem ten niestosowny fakt po swoim pierwszym wystawieniu.
This once, however, they had come early, to escape not the frost but the unseasonable heat of these late autumn days.
Tak raz, jednakże, przyszli wcześnie, uciec nie mróz ale nietypowe gorąco tych późnych jesiennych dni.
What could have prompted him to make us so early and so unseasonable a visit I cannot tell.
Co móc skłonić go by czynić nas tak szybcy zatem nietypowi wizyta nie mogę mówić.
"If you'll stop and think, you'll remember that we've had an unseasonable storm for every month in the year."
"Jeśli zatrzymasz się i pomyślisz, zapamiętasz, że mieliśmy nietypową burzę dla co miesiąc za rok."
They went in a taxi, its windows rolled down to receive the unseasonable warmth.
Poszli w taksówce, jego okna stoczyły się otrzymać nietypowe ciepło.
The unseasonable warmth is adding to the damage caused by the drought, he said.
Nietypowe ciepło zwiększa uszkodzenie spowodowane przed suszą, powiedział.
I said, a dampness in the air that added to the oppressive unseasonable heat.
Powiedziałem, wilgoć w powietrzu to zwiększyło uciążliwe nietypowe gorąco.
Everyone was at home, eating or napping, and taking refuge from the unseasonable heat.
Każdy był u siebie, jedząc albo drzemiąc, i wziąć schronienie z nietypowego gorąca.