Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Unionization is a bad idea that will only make things worse.
Zakładanie związków zawodowych jest złym pomysłem, który tylko uczyni rzeczy gorsze.
The groups say they hope there will be a unionization election this summer.
Grupy mówią, że oni mają nadzieję, że będzie zakładanie związków zawodowych wybory to lato.
But would unionization, as advanced by the association, be good for patients?
Ale chciał zakładania związków zawodowych, jak posunięty naprzód przez stowarzyszenie, być dobrym dla pacjentów?
The recent unionization of the factory has brought much greater job security to the workers.
Niedawne zakładanie związków zawodowych fabryki przyniosło znacznie bardziej wielką pewność stałego zatrudnienia robotnikom.
In 1945 unionization peaked at 35.5 percent of the work force.
W 1945 zakładanie związków zawodowych wzrosło 35.5 procent siły roboczej.
Ten schools will be exempt from unionization no matter how many students they start with.
Dziesięć szkół będzie zwolnione z zakładania związków zawodowych jakkolwiek wielu studentów oni zaczynają.
"The process of unionization is not always easy and easily accomplished," he said.
"Przebieg zakładania związków zawodowych jest nie zawsze łatwy i łatwo osiągnąć," powiedział.
So in the overall financial scheme, unionization may not be that big a deal.
Tak w ogólnym planie finansowym, zakładanie związków zawodowych nie może być tak duże umowa.
Opponents of unionization gave many reasons for the surprising results.
Przeciwnicy zakładania związków zawodowych dali wiele powodów niespodziewanych skutków.
He was active in a number of unionization drives across Canada.
Był aktywny w liczbie zakładania związków zawodowych jazdy w Kanadzie.
"We have not heard a great concern from a majority of workers that they are interested in unionization," he said.
"Nie słyszeliśmy wielkiego zainteresowania z większości robotników że oni interesują się zakładaniem związków zawodowych" powiedział.
Unionization absolutely should not increase the chances of a company's demise.
Zakładanie związków zawodowych całkowicie nie powinno zwiększać szans na upadek spółki.
Unionization would intrude on the academic process, the board said.
Zakładanie związków zawodowych zakłócałoby naukowy proces, tablica oznaczała.
"But the issue is, do they think unionization is good for workers?"
"Ale kwestia jest, oni myślą, że zakładanie związków zawodowych jest dobre dla robotników?"
These committees might also serve as the base for future unionization efforts.
Te komitety również mogą służyć jako podstawa przyszłych wysiłków zakładania związków zawodowych.
"But," she added, "he needs to look into whether unionization is the next step."
"Ale," dodała "on musi patrzeć do czy zakładanie związków zawodowych jest kolejnym krokiem."
New York's relatively high rate of unionization should be perceived as a strength, he said.
Nowego York stosunkowo wysoka stawka zakładania związków zawodowych powinna być zauważona jako siła, powiedział.
Its pull is due to low wages, little unionization and young employees.
Jego pociągnięcie przypada do niskich zarobków, mało zakładania związków zawodowych i młodych pracowników.
In 1998, as a result of these actions, there was enough interest among the faculty to vote on unionization.
W 1998, w następstwie tych czynów, było dość interesu wśród wydziału do głosowania w sprawie zakładania związków zawodowych.
The unionization campaign began in the spring of 1910.
Kampania zakładania związków zawodowych zaczęła się na wiosnę z 1910.
"I'm much more concerned about the recent trends toward unionization.
"Jestem dużo bardziej dotyczyć o nowych tendencjach na zakładanie związków zawodowych.
The collapse of the unionization effort led Wall to retire from union life.
Upadek wysiłku zakładania związków zawodowych sprawił, że Ściana opuści życie związkowe.
In the public sector, where there is little competition, unionization rates remain at more than 35 percent.
W sektorze publicznym, gdzie jest mało konkurencji, stawki zakładania związków zawodowych pozostają przy więcej niż 35 procent.
Such would not be the case in Sweden where unionization stands at 90 per cent.
Taki nie być przypadkiem w Szwecji gdzie zakładanie związków zawodowych stoi przy 90 procent.
In some cases unionization movements have met with enough student opposition to fail.
W niektórych przypadkach ruchy zakładania związków zawodowych spotkały się z dość opozycji studenckiej doznać niepowodzenia.
In both countries, there is an insurance involvement, some payment up front and no massive unionisation.
W obu krajach, jest uczestnictwo ubezpieczeniowe, jakaś zapłata z góry i żadne masywne zakładanie związków zawodowych.
This, rather unsurprisingly, had the effect of spurring the demand for unionisation.
Tak, raczej jak można było się spodziewać, poskutkować pobudzaniem żądania zakładania związków zawodowych.
Discrimination against union members is also a serious problem, for the obvious reason that some employers view unionisation as threat to their right to manage.
Dyskryminacja członków związku jest również poważnym problemem, dla oczywistego powodu że jacyś pracodawcy zakładanie związków zawodowych widoku jako groźba do ich prawa do zarządzania.
In the last attempt, in 1975, what made unionisation especially difficult was that, although most of the workers were then Asians, they spoke different languages.
W ostatniej próbie, w 1975, co uczynić zakładanie związków zawodowych szczególnie trudne był tym, pomimo że większość z robotników była wtedy Azjatkami, powiedzieli inne języki.
The degree of unionisation depends on the mine and lies between 70 and 90 per cent.
Stopień zakładania związków zawodowych zależy od kopalni i kłamie między 70 a 90 procent.
Both rural unionisation and agrarian reform were accelerated, with the government starting to expropriate estates in a serious way.
Zarówno wiejskie zakładanie związków zawodowych jak i reforma rolna zostały przyspieszone, z rządem zaczynającym wywłaszczać majątki w poważny sposób.
These attempts at unionisation failed completely.
Te próby zakładania związków zawodowych nie powiodły się całkowicie.
Indeed, they vigorously opposed their unionisation.
Rzeczywiście, energicznie sprzeciwili się swojemu zakładaniu związków zawodowych.
In Ecuador there has been little unionisation, but organisations based on ethnicity have given the indigenous rural population an effective foundation for action.
W Ekwadorze było mało zakładania związków zawodowych ale organizacje na podstawie tożsamości etnicznej dały autochtoniczną wiejską populację skuteczne fundamenty działania.
Amongst other approaches, they suggest unionisation.
Wśród innych podejść, oni sugerują zakładanie związków zawodowych.
In reaction to this, organised labour began to assert itself through increasing unionisation and industrial militancy.
W reakcji na to, zorganizowana praca zaczęła zaznaczać swój autorytet przez podnoszenie zakładania związków zawodowych i przemysłową wojowniczość.
Crampton sought to achieve greater unionisation in all workplaces.
Crampton starał się osiągnąć bardziej wielkie zakładanie związków zawodowych we wszystkich miejscach pracy.
He had steadfastly resisted unionisation, and after his death a substantial minority of the players resumed the struggle for union recognition.
Niezłomnie sprzeciwił się zakładaniu związków zawodowych, i po swojej śmierci znaczna mniejszość graczy wznowiła walkę o rozpoznanie związkowe.
Moreover, workers need to be predisposed, or mobilised, to take advantage of the opportune environmental conditions for unionisation which arise.
Ponadto, robotnicy muszą być predysponowanym, albo zorganizowany, wziąć zaletę trafnych warunków środowiskowych za zakładanie związków zawodowych który powstawać.
Tottenham were the considerable beneficiaries of the escalating unionisation of the northern professional game in the 1890s.
Tottenham były znaczącymi beneficjentami nasilającego się zakładania związków zawodowych północnej zawodowej gry w 1890s.
He was a central figure in the unionisation of sections of Bombay labour in the 1950s.
Był bohaterem w zakładaniu związków zawodowych części bombajskiej pracy w 1950s.
Here the level of bargaining (again shown horizontally) is plotted against the level of unionisation (vertically).
Tu poziom pertraktacji (jeszcze raz pokazany poziomo) jest uknuty przeciwko poziomowi zakładania związków zawodowych (pionowo).
In both countries the high levels of unionisation and low unemployment rates for much of the post-war period gave workers significant leverage in workplace negotiations.
W obu krajach wysokie poziomy zakładania związków zawodowych i stawek niskiego bezrobocia za dużo z powojennego okresu dały robotników znaczny wpływ w negocjacjach miejsca pracy.
Members of the FBU believed this would threaten the effective unionisation of the fire service.
Członkowie FBU sądzili, że to zagrozi skutecznemu zakładaniu związków zawodowych straży pożarnej.
He advocated the abolition of outwork in the bootmaking industry to eliminate cheap labour and encourage unionisation.
Poparł zniesienie pracy w domu w bootmaking przemysł eliminować tanią siłę roboczą i zachęcać zakładanie związków zawodowych.
Under Turkey's Labour Act, a trade union can only be active in a company once it has achieved a rate of unionisation of over 50%.
Pod Partią Pracy Turcji ustawa, związek zawodowy tylko może być aktywny w spółce jak tylko to zdobyło tempo zakładania związków zawodowych z przeszło 50%.
This was the second attempt at the unionisation of professional football players after the failure of the Association Footballers' Union which dissolved itself in 1901.
To była druga próba zakładania związków zawodowych zawodowych piłkarzy po bankructwie Stowarzyszenia Piłkarze 'Unia, która rozpuściła to w 1901.
Their arguments were that Asians and Chinese took jobs away from white men, worked for "substandard" wages, lowered working conditions and refused unionisation.
Ich argumenty były tym Azjaci i chiński zabrał prace z białych mężczyzn, pracować "niskiej jakości" zarobki, spuszczone warunki pracy i odmówione zakładanie związków zawodowych.
She fiercely resisted unionisation of bookshop staff, sacking most employees just before they had worked there six months, when they would gain limited job protection rights.
Gwałtownie sprzeciwiła się zakładaniu związków zawodowych personelu księgarni, zwolnić większość pracowników właśnie wcześniej pracowali tam półrocze, gdy zyskaliby ograniczone prawa ochrony dotyczące pracy.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.