Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The President said last week that he would take no action unilaterally.
Prezydent powiedział w zeszłym tygodniu, że nie weźmie żadnego działania jednostronnie.
We could cut that down unilaterally, but we'd rather not.
Mogliśmy ściąć to jednostronnie, ale my byśmy raczej nie.
What gives us the right to make the decision unilaterally?
Co daje prawo nam by podjąć decyzję jednostronnie?
President Clinton has the authority to make some changes unilaterally.
Prezydent Clinton jest władny robić jakieś zmiany jednostronnie.
American officials say they do not need any new resolution to take military action against Iraq, even unilaterally.
Amerykańscy urzędnicy mówią, że oni nie potrzebują jakiejkolwiek nowej uchwały o wzięciu działania zbrojnego przeciwko Irakowi, nawet jednostronnie.
I believe that the only way to stop the Americans going ahead unilaterally is by means of such a united approach.
Sądzę, że jedyny sposób zatrzymać pójść przodem Amerykanów jednostronnie jest w drodze takiego zjednoczonego nadejścia.
We cannot unilaterally take the responsibility of saying that what has been done so far makes no sense.
Jednostronnie nie możemy brać odpowiedzialności mówienia, że co zostać zrobić do tej pory nie ma sensu.
So they propose to go around them, to act unilaterally to get their way.
Więc oni proponują objechać ich, działać jednostronnie by mieć ich drogę.
The president would have had to return to Congress for a second approval to act unilaterally.
Prezydent musiałby wrócić do Kongresu na okamgnienie zgoda by działać jednostronnie.
Rather, the city unilaterally merged them into its work force.
Raczej, miasto jednostronnie połączyło ich w swoją siłę roboczą.
But action in the first two areas can come quickly and unilaterally from the richer countries.
Ale działanie w pierwszych dwóch obszarach może przychodzić szybko i jednostronnie z bogatszych krajów.
We are not in a position to do anything unilaterally."
Nie jesteśmy w stanie robić coś jednostronnie. "
He said that the Commissioner had unilaterally changed state law.
Powiedział, że Komisarz jednostronnie zmienił prawo państwowe.
Western countries should not act unilaterally in Libya, he says.
Zachodnie kraje nie powinny działać jednostronnie w Libii, on mówi.
At the time, the museum also unilaterally decided to return 26 of the objects.
Wtedy, muzeum również jednostronnie zdecydować się zwrócić 26 z przedmiotów.
But those criteria have first been looked at unilaterally by the Council.
Ale na te kryteria najpierw patrzono jednostronnie przez Radę.
You're the one who just unilaterally decided we were getting married in Alaska.
Jesteś jeden kto po prostu jednostronnie postanowić, że bierzemy ślub na Alasce.
No one man should unilaterally decide such a historic change of control.
Nie jeden człowiek jednostronnie powinien rozstrzygać taką historyczną zmianę kontroli.
He unilaterally cut the pay of Continental employees by 50 percent.
Jednostronnie obniżył płacę pracowników kontynentalnych 50 procent.
"I objected when the president was going to move unilaterally," he said.
"Sprzeciwiłem się kiedy prezydent zamierzał ruszyć się jednostronnie" powiedział.
The current managers continue to run the business, but they no longer can make decisions unilaterally.
Obecni kierownicy kontynuują przeprowadzenie biznesu ale oni już nie mogą podejmować decyzji jednostronnie.
Nor does he want to act unilaterally, particularly when it comes to military options.
Ani on chce działać jednostronnie, w szczególności gdy to przychodzi na militarne opcje.
This should be done unilaterally with no consultation or by your leave from anyone outside Israel.
To powinno być zrobione jednostronnie z żadną konsultacją albo za pozwoleniem od nikogo zewnętrznego Izrael.
But last month the department unilaterally announced a delay of one to two years.
Ale w zeszłym miesiącu departament jednostronnie ogłosił jednego opóźnienie dwóch lat.
Until then, it makes no sense for him to unilaterally disarm.
Do tego czasu, to nie ma sensu dla niego aby jednostronnie rozbrajać.