Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"She was the most ungracious person I ever met in my life."
"Była najbardziej nieuprzejmą osobą kiedykolwiek spotkałem w swoim życiu."
And no one would have been so ungracious as to ask.
I nikt nie byłby tak nieuprzejmy co do pytać.
It must not be taken as ungracious if I so speak.
To nie może być wzięte jak nieuprzejmy jeśli tak mówię.
"You were not ungracious, and I can well understand your surprise."
"Nie byłeś nieuprzejmy, i dobrze mogę rozumieć twoją niespodziankę."
But that was an ungracious thought and a selfish one.
Ale to były nieuprzejma myśl i samolubny.
This morning, however, he seemed actually ungracious, and that was quite unusual for him.
Dziś rano, jednakże, wydawał się faktycznie nieuprzejmy, i to było całkiem niezwykłe dla niego.
"How can I think for a moment you would be ungracious to your rescuer!"
"Jak mogę myśleć na moment, że byłbyś nieuprzejmy do swojego ratownika!"
He stopped on the ungracious sound of his words.
Zatrzymał się na nieuprzejmym brzmieniu swoich słów.
You would be ungracious indeed to turn it down at this late hour."
Byłbyś nieuprzejmy rzeczywiście odrzucić to w tej późnej godzinie. "
Then, because he did not want to seem ungracious, "and a piece of boiled fish."
Wtedy, ponieważ nie chciał wyglądać na nieuprzejmego, "i kawałek ryby gotowanej."
She did seem very ungracious, but it wasn't that, really.
Wyglądała na bardzo nieuprzejmą ale to nie było tak, naprawdę.
I asked, for I could not be ungracious to this woman who had lost so much.
Zapytałem, dla nie mogłem być nieuprzejmy do tej kobiety, która zgubiła tyle.
However, the matter had progressed to a point which would have made a refusal to go seem rather ungracious.
Jednakże, sprawa posunęła się do przodu do punktu, który złożyłby odmowę pójść wyglądać na raczej nieuprzejmy.
"To do it any other way would be frankly ungracious and not politically smart."
"Robić to jakakolwiek inna droga byłaby otwarcie nieuprzejma i nie politycznie bystry."
She went down in an ungracious heap and landed hard on her knees.
Zeszła w nieuprzejmej stercie i wylądowała mocno na jej kolanach.
Their one desire was to get out of this place; but perhaps flight in the present circumstances might seem ungracious.
Ich jedna ochota miała wyjść z tego miejsca; ale może lot w obecnych okolicznościach może wyglądać na nieuprzejmy.
"Oh, I am better now," he muttered, in the same ungracious way.
"O, czuję się lepiej teraz" mamrotał, w takiej samej nieuprzejmej drodze.
I hope you won't think this ungracious of me.
Mam nadzieję, że nie pomyślisz tak nieuprzejmy ze mnie.
Men call me over tender; I had rather so, Than too ungracious.
Ludzie dzwonią do mnie ponad ofertą przetargową; miałem raczej tak, niż też nieuprzejmy.
The cashier made change for him with an ungracious scowl.
Kasjer zrobił mu zmianę z nieuprzejmym grymasem niezadowolenia.
It had the effect of making Cathy seem ungracious.
To poskutkowało sprawianiem, że Cathy wygląda na nieuprzejmą.
He took his time answering, and then it was an ungracious, "I suppose."
Wziął jego odpowiadanie czasu a następnie to było nieuprzejmy, "przypuszczam."
"Ok," he said at last, trying to sound as ungracious as possible.
"Ok," powiedział w końcu, próbując brzmieć jak nieuprzejmy możliwie.
And the primary cause for these cuts is ungracious or inattentive service.
I zasadnicza przyczyna dla tych cięć jest nieuprzejmą albo nieuważną usługą.
"Yes, sir," she said, trying not to sound too eager or ungracious.
"Tak, proszę pana" powiedziała, próbując nie brzmieć też chętny albo nieuprzejmy.