Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We have the problems under control, for the most part.
Mamy problemy pod kontrolą, w przeważającej części.
But those have been under control for a long time!
Ale ci być opanowanym od dłuższego czasu!
The one who always seemed to have everything and everyone under control?
Jeden kto zawsze wydawał się mieć wszystko i każdego pod kontrolą?
Yet I had to go about my business and stay under control.
Już musiałem zabrać się do swojego biznesu i zostać pod kontrolą.
The next couple of days I had to keep myself under control.
Następna para dni musiałem panować nade sobą.
He had to work to keep his voice under control.
Musiał pracować by panować nad jego głosem.
But they're under control since he came to work at the House.
Ale oni są opanowani od tej pory przychodził do pracy przy izbie.
But a certain small number of us never got back under control.
Ale jakaś nasza niewielka liczba nigdy nie wróciła pod kontrolą.
But we were able to keep them pretty much under control.
Ale mogliśmy zatrzymać ich całkiem dużo pod kontrolą.
Something had to be done to keep them under control.
Trzeba było coś zrobić panować nad nimi.
Is everything under control at your end of the building?
Wszystko jest opanowane w twoim końcu budynku?
Up to then his life had seemed Always to be under control.
Do w takim razie jego życie wydawało się zawsze być opanowanym.
But first, he had to get his body under control.
Ale najpierw, musiał opanować swoje ciało.
No matter how hard a person tried, he never got them under control.
Jakkolwiek mocno osoba spróbowała, nigdy nie opanował ich.
She would simply have to get her heart under control.
Po prostu musiałaby uporać się ze swoim sercem.
Still, when he turned to the others, his voice was under control.
Jeszcze, gdy odwrócił się do innych, jego głos był opanowany.
However, by the end of the week, things were back under control.
Jednakże, do końca tygodnia, rzeczy wróciły pod kontrolą.
He'd just close his eyes and bring things back under control.
Właśnie zamknąłby swoje oczy i przywiózłby rzeczy pod kontrolą.
I just want to make sure we have everything under control.
Właśnie chcę upewnić się, że mamy wszystko pod kontrolą.
I looked around for something to do, but they had everything under control.
Rozejrzałem się za czymś do zrobienia ale mieli wszystko pod kontrolą.
"Come on back in here when you all have got things under control."
"No z powrotem tu gdy wszyscy macie rzeczy pod kontrolą."
The men in black are there to keep things under control.
Ludzie na czarno mają tam panować nad rzeczami.
This should be held under control in the new building.
To powinno odbywać się pod kontrolą w nowym budynku.
The Government says it has the security problem under control.
Rządzenie oznacza, że to ma problem związany z bezpieczeństwem pod kontrolą.
The fire was brought under control in just over an hour.
Ogień został opanowany w nieco ponad godzinę.