Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
That's right, they want to unbundle the arts coverage from newspapers.
Tak, zgadza się, oni chcą sprzedawać osobno sztukę sprawozdanie z gazet.
The carriers still need to be forced to unbundle the service from the subsidy.
Nosiciele wciąż muszą być zmuszonym do dzielenia służby z dotacji.
Of course, the Internet may unbundle authors and publishers altogether.
Oczywiście, Internet może dzielić autorów i wydawców razem.
But others are being forced to unbundle their empires much faster than it took to put them together.
Ale inni są zmuszeni do dzielenia ich znacznie szybszych niż to imperiów zabrał zbierać razem ich.
And so they're talking about moving much further than they did in their prior work of requiring Microsoft to unbundle the media player.
Zatem oni rozmawiają o znacznie dalszym niż oni ruszaniu się zrobił w ich wcześniejszej pracy wymagania by Microsoft sprzedawał osobno gracza medialnego.
"We can charge less because we unbundle our services."
"Możemy pobierać opłatę od mniej ponieważ dzielimy swoje służby."
Another tack the established resellers are taking is to "unbundle" sales and service.
Inny przypinać uznanych odsprzedawców biorą jest aby "sprzedawać osobno" sprzedaże i usługa.
The initiative was prompted by Sun's recent decision to unbundle its own compiler, the company claims.
Inicjatywa została skłoniona przez niedawną decyzję Słońca by sprzedawać osobno swojego własnego kompilatora, spółka twierdzi.
The directive 2003/54/EC gives the member states three possible ways to unbundle.
Dyrektywa 2003 / 54 / WE daje członkowi stwierdza trzy możliwe sposoby sprzedawać osobno.
Many mutual fund managers are preparing to unbundle internally.
Wielu wzajemnych zarządców funduszu inwestycyjnego przygotowuje się by sprzedawać osobno wewnętrznie.
They require the regional Bell companies to unbundle the elements at comparatively low prices that need not be negotiated.
Oni wymagają regionalnego Bell spółki sprzedawać osobno elementy przy porównawczo kursy minimalne, które nie są wynegocjowały.
Symbolics plans to unbundle its various products and says support for other Unix platforms will follow.
Symbolics planuje sprzedawać osobno swoje różne produkty i mówi, że poparcie dla innych uniksowych peronów nastąpi.
And any investor would have to buckle up for the two years it would take to unbundle Time Warner.
I jakikolwiek inwestor musiałby zapiąć pasy przez dwa lata zabrałoby dzielenie TimeWarner.
Investors' ability to unbundle the put option and the stock should also fortify Gillette against takeover attempts.
Inwestorzy 'umiejętność dzielenia opcji sprzedaży i towar również powinny umacniać Gillette przed próbami przejęcia.
The state government required to unbundle State Electricity boards.
Rząd stanowy wymagał by dzielić State Electricity komisja.
So, all credit to the Murdoch empire: they are themselves beavering away to unbundle parts of the print world in digital.
Tak, cały kredyt do Murdoch imperium: oni są sobą beavering daleko sprzedawać osobno części drukowanego świata w cyfrowy.
Distributors in turn unbundle their services, billing viewers by the individual channel, rather than by the tier.
Dystrybutorzy z kolei dzielą swoje służby, wystawiając rachunek widzom przez indywidualny kanał, a nie przez warstwę.
A. If the judge puts a limitation on the Microsoft browser, and tells them to unbundle it, that is not so important.
. Jeśli sędzia nakłada ograniczenie na microsoftową przeglądarkę, i każe im sprzedawać osobno to, to nie jest tak ważne.
But there is no obvious reason why companies couldn't "unbundle" such extras, lowering purchase costs and charging more for repairs.
Ale nie ma żadnego oczywistego powodu dlaczego spółki nie móc "sprzedawać osobno" takie dodatki, ponure koszty zakupu i pobieranie opłatę od więcej za naprawy.
To unbundle or not to unbundle, that is not the question.
Sprzedawać osobno albo i nie sprzedawać osobno, to nie jest pytanie.
Whatever happens with gas, the Member States will still have the option to unbundle ownership or to continue pretty much as they are doing at present.
Cokolwiek się stanie z gazem, państwa członkowskie wciąż będą mieć opcję sprzedawać osobno własność albo kontynuować całkiem dużo ponieważ oni robią teraz.
Saying it could not unbundle Explorer and Windows, Microsoft called the judge's order "senseless."
Mówiąc, że to nie mogło sprzedawać osobno Eksploratora i Windows, Microsoft wykrzyknął polecenie sędziego "bezsensowny."
Eventually, within publishing houses, this may unbundle serious nonfiction from self-help books, to cite just two divergent categories.
Ostatecznie, wewnątrz wydawnictwa, to może sprzedawać osobno poważny nonfiction z poradników, cytować właśnie dwie rozbieżne kategorie.
The plan to unbundle the four current operating units at Shearson is intended to make the firm more responsive to its clients.
Plan dzielenia czterech obecnych bloków operacyjnych przy Shearson jest planowany czynić firmę żywo bardziej reagującą na jego klientów.
"We have to make sure we can sell it, unbundle it - not offer it as a sales concession."
"Musimy upewnić się, że możemy sprzedawać to, sprzedawać osobno to - nie sprzedawać to jako ustępstwo handlowe."