Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
His decision, he said, had been very difficult but unavoidable.
Jego decyzja, powiedział, być bardzo trudny ale nieunikniony.
He said only used the service when it was unavoidable.
Powiedział tyle że użył serwisu gdy to było nieuniknione.
Such were the unavoidable costs if the world was to be brought to a state of order.
Taki były nieuniknionymi kosztami gdyby świat miał zostać przyniesionym stanowi porządku.
He cut off only so much as was necessary and unavoidable.
Odciął tylko tylko był niezbędny i nieunikniony.
But talk can also be a form of failure when war is unavoidable.
Ale mówienie również może być formą niepowodzenia gdy wojna jest nieunikniona.
But lines were unavoidable in many parts of the state.
Ale linie były nieuniknione w wielu częściach stanu.
On the other hand, she said, these connections are sometimes unavoidable.
Z drugiej strony, powiedziała, te związki są czasami nieuniknione.
Those young people are dead, possibly because of that unavoidable change.
Ci młodzi ludzie nie żyją, być może przez to nieunikniona zmiana.
The question that could be put off, walked away from, has become unavoidable.
Pytanie, które mogło być odłożone, oddalać się, stał się nieunikniony.
But at least some increase in local taxes seems unavoidable.
Ale przynajmniej jakiś wzrost podatków lokalnych wygląda na nieunikniony.
They were going to die here, that was an unavoidable fact.
Zamierzali umrzeć tu, to był nieunikniony fakt.
It was unavoidable: he would kill me or I him.
To było nieuniknione: zabiłby mnie albo ja go.
They were far too sophisticated to believe in a single, unavoidable future.
Byli zbyt wyrafinowany wierzyć w jedną, nieuniknioną przyszłość.
This may be the big debate in the next few years; a difficult but unavoidable one.
To może być wielka debata za parę następnych lat; trudny ale nieunikniony.
That's certainly not what a program wants to hear, but it's the unavoidable truth.
Być na pewno nie co program chce słyszeć, ale to jest nieunikniona prawda.
But I think it's pretty unavoidable for anyone attached to her.
Ale myślę, że to jest całkiem nieuniknione dla nikogo przymocowanego do niej.
It seemed now, however, that the unavoidable moment had arrived.
To wydawało się teraz, jakkolwiek że nieunikniony moment przybył.
But many scientists believe that much of the impact is unavoidable.
Ale wielu naukowców wierzy aż tyle z wpływu jest nieunikniony.
Interrogation is an unavoidable part of police and military work.
Przesłuchanie jest nieuniknioną częścią policji i militarnej pracy.
One thing is unavoidable - the power of personality in business.
Jedno jest nieuniknione - moc osobowości w biznesie.
With between two and three square feet per person, personal contact is unavoidable.
Z między godziną drugą a trzecią stopy kwadratowe od osoby, osobista łączność jest nieunikniona.
There is an unavoidable price to pay for safety in this area.
Jest nieunikniona cena płacić za bezpieczeństwo w tym obszarze.
It is unavoidable that, in the end, there will be some differences.
To jest nieuniknione tak, w końcu, będą jakieś różnice.
But I'm wise enough at my age that's unavoidable to know something had to change.
Ale jestem wystarczająco rozsądny w swoim wieku być nieunikniony wiedzieć, że coś musiało zmienić.
For those of us who have covered these events, it has been unavoidable.
Dla ci z nas kto przykryć te wydarzenia, to było nieuniknione.