Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Patrick had told her he'd be a few minutes late, unavoidably.
Patrick powiedział jej, że będzie kilkoma minutami późno, z całą pewnością.
Unavoidably, this court must sometimes examine state law in order to protect federal rights.
Z całą pewnością, ten sąd czasami musi badać prawo państwowe aby zabezpieczać federalne prawa.
Some degree of competition will be introduced, unavoidably, by the market itself.
Jakiś stopień konkurencji zostanie przedstawiony, nieuniknienie, przez rynek sam.
We, in protecting this world from others, have unavoidably brought it to pass.
My, w chronieniu tego świata przed innymi, mieć z całą pewnością skłonić to by minąć.
Unavoidably, other golfers on the course will be seen, and not just her partner.
Z całą pewnością, inni golfiści na kursie zostaną zobaczeni, i nie tylko jej partner.
Killing the man had not been part of his plans, though he was unavoidably aware that someone else might.
Zabijanie człowieka nie było częścią jego planów chociaż był nieuniknienie świadomy że ktoś inny móc.
"It was a movement for social change in Germany, and unavoidably some people had to suffer."
"To był ruch na rzecz przemian społecznych w Niemczech, i z całą pewnością jacyś ludzie musieli cierpieć."
Unavoidably the question whether or not to cooperate has become a national issue."
Nieuniknienie pytanie bez względu na to, czy współpracować stał się krajowym wydaniem. "
We are prepared to continue providing assistance in this unavoidably long process.
Jesteśmy gotowi kontynuować zapewnianie pomocy w tym nieuniknienie długim procesie.
But unavoidably there are also concerns and anxieties at this time.
Ale z całą pewnością są również niepokoje i niepokoje w tym momencie.
Data kept feeling he was unavoidably short of information.
Dane kontynuowały czucie, że był nieuniknienie niski z informacji.
Success and failure are unavoidably related in our minds with the state of things around us.
Sukces i niepowodzenie są z całą pewnością powiązany w naszych umysłach ze stanem rzeczy wokół nas.
Perhaps you could call ahead and tell them you've been unavoidably delayed?"
Może mogłeś zadzwonić naprzód i mogłeś powiedzieć im, że jesteś z całą pewnością opóźniony? "
Yet pressure also unavoidably goes with the terrain of musical promise.
Już ciśnienie również nieuniknienie idzie z terenem muzycznej obietnicy.
As such, it unavoidably affected Cyprus, a very small, open economy.
Jako taki, to Cypr nieuniknienie wpłynięto, bardzo mała, otwarta gospodarka.
Except for the fact that I had been unavoidably away for a very long time.
Oprócz faktu, że byłem z całą pewnością daleko dla bardzo kawał czasu.
One is also unavoidably aware of the omissions from the original.
Jeden jest również nieuniknienie świadomy pominięcie z oryginalny.
The conflict ends up unavoidably in a murder of passion.
Konflikt kończy z całą pewnością w morderstwie namiętności.
He had been unavoidably detained and would not arrive Wednesday.
Był z całą pewnością zatrzymany i chciany nie przybywać środa.
Yet unavoidably, their music was still derivative of imported rock.
Jeszcze z całą pewnością, ich muzyka była wciąż derywowana z importowanego kamienia.
Unavoidably, however, it quickly became a fresh source of anxiety and alarm.
Z całą pewnością, jednakże, to szybko zostało bezczelnym źródłem niepokoju i alarmu.
This was not easy, and they unavoidably sounded like lawyers arguing a case.
To było niełatwo, i oni nieuniknienie zabrzmieć jak prawnicy dyskutujący o walizce.
The conventional belief, for years, has been that water use unavoidably rises with population and economic growth.
Konwencjonalna wiara, przez wiele lat, był tym wykorzystaniem na wodę z całą pewnością wzrasta z populacją i wzrostem gospodarczym.
With the recent enlargement towards the east, the situation has, unavoidably, become far more complex.
Z niedawnym rozszerzeniem na wschód, sytuacja ma, nieuniknienie, stawać się dużo więcej skomplikowany.
Therefore, unavoidably, it has a lot of ambiguities and gaps.
Dlatego, z całą pewnością, to wywiera wiele dwuznaczności i przerwy.