Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Their own ship was coming out of the night umbra now.
Ich własny statek był skutkiem cienia nocnego teraz.
Vampires, in general, know little or nothing about the Umbra.
Wampiry, na ogół, nie znają prawie niczego o cieniu.
At the same time, parts of the Umbra have withdrawn into themselves, and can no longer be found.
Jednocześnie, części cienia cofnęły do siebie, i już nie móc zostać znalezionym.
It cast an umbra upon the papers which the old man held.
To rzuciło cień na papierach, które starzec trzymał.
It hung inside the umbra, three kilometers from the surface.
To zawiesiło wewnątrz cienia, trzy kilometry z powierzchni.
We might be able to force them beyond the umbra and too far out of range to harm us."
Możemy móc zmusić ich poza cieniem i zbyt daleko z pasma do krzywdy nas. "
They were in the darkness of the umbra now.
Byli w ciemnościach z cienia teraz.
For a point source only the umbra is cast.
Dla źródła punktu tylko cień jest obsadą.
Students study works in depth, and produce a literary magazine each year, Umbra.
Studenci studiują pracuje dogłębnie, i opracowywać czasopismo literackie każdego roku, cień.
The umbra, a region of burning gas a hundred thousand miles or so across, moved.
Cień, region spalania gazu sto tysiąc mil lub coś w tym stylu wszerz, przeniesiony.
The umbra from the hat brim vanished in the light.
Cień z brzegu kapelusza zniknął za dnia.
A few seconds later the Challenger was speeding toward the moon's umbra.
Kilka sekund później Rywal był na haju w kierunku cienia księżyca.
The core of Earth's shadow is called the umbra.
Ogryzek cienia Ziemi jest nazywany cieniem.
But at this moment, detached as he was from his own umbra, he could not check.
Ale w tym momencie, odpięty ponieważ był z jego własnego cienia, nie mógł sprawdzić.
They are entirely unaware of the more traditional Umbra.
Oni nie wiedzą całkowicie o bardziej tradycyjnym cieniu.
The Moon is at its closest to the center of the Earth's umbra.
Księżyc jest przy jego najbliższy do centrum cienia Ziemi.
Very dark central shadow, while outer edge of umbra is relatively bright.
Bardzo ciemny centralny cień, podczas gdy zewnętrzny brzeg cienia jest stosunkowo jasny.
They were heading toward the darkened umbra from which the Challenger had just emerged.
Byli na czele w kierunku przesłoniętego cienia od którego Rywal właśnie pojawił się.
Only his umbra had survived the process; it would take time to develop a new penumbra.
Tyle że jego cień przeżył proces; to zajmowałoby trochę czasu by pogłębić nowy półcień.
If Umbra doesn't produce furniture for them, others will.
Jeśli cień nie produkuje mebli dla nich, inni chcą.
For a non-point source of light, the shadow is divided into the umbra.
Dla źródła nie-punkt światła, cień jest podzielony na cień.
An observer in the umbra experiences a total eclipse.
Obserwator w doświadczeniach cienia zaćmienie całkowite.
Within the umbra, there is no direct solar radiation.
W cieniu, nie ma żadnego bezpośredniego promieniowania słonecznego.
Umbra: A species of floating spheres with a hard, black carapace.
Cień: gatunek pływających sfer z twardą, czarną skorupą.
When the class began, about twenty students were seated on the grass in the umbra of several date palms.
Gdy klasa zaczęła się, o dwudziestu studentach siedziały na trawie w cieniu kilku daktylowców.