Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He must still have a better turn of speed than be had thought, at least when running for his own life and many others.
On wciąż musi mieć lepszą kolej prędkości niż być pomyśleć, co najmniej kandydując na jego własne życie i wielu innych.
You showed quite a turn of speed with the gun tonight.
Pokazałeś całkowicie kolej prędkości z bronią dziś wieczorem.
But we've got a good turn of speed, and we're an experienced crew.
Ale dostaliśmy przysługę prędkości, i jesteśmy doświadczoną załogą.
I always thought he had a turn of speed.
Zawsze myślałem, że korzysta po kolei z prędkości.
He; made a dash for it, surprising himself with his turn of speed.
On; sprawiony sprint dla tego, zadziwiający siebie z jego koleją prędkości.
Yates quickly became known for his incredible turn of speed and power.
Yates szybko stał się znany z jego niewiarygodnej kolei prędkości i mocy.
One of the young ones has a very pretty turn of speed.
Jeden z młodych ma bardzo ładną kolej prędkości.
We would not be able to make any turn of speed under the best of circumstances, however.
Nie moglibyśmy wykonać jakikolwiek obrót prędkości poniżej najlepszy z okoliczności, jednakże.
Brian is said to be a good ball handler with a nice turn of speed around the court.
Brianowi każą być przewodnikiem dobrej piłki z miłą koleją prędkości wokół sądu.
He had a good turn of speed with a great outside break and was a magnificent finisher.
Miał przysługę prędkości z wielką zewnętrzną przerwą i był wspaniałym pracownikiem wykonujący prace wykończeniowe.
But before he could finish, the old man put on a startling turn of speed and pushed through the crowd.
Ale wcześniej mógł skończyć, starzec położył zaskakującą kolej prędkości i doprowadził do przyjęcia tłumu.
The linkage rods are a bit complicated but I used to be able to get quite a turn of speed.
Kije powiązania są trochę skomplikowane ale kiedyś zwykłem móc dostać całkowicie kolej prędkości.
A Bedford truck, empty, has a. pretty turn of speed.
Bedford samochód ciężarowy, pusty, ma. ładna kolej prędkości.
Once her attention was gained, the mare proved to have a fair turn of speed after all.
Jak tylko jej uwaga została zyskana, klacz dowiodła mieć uczciwą kolej prędkości przecież.
I mean, his legs go all over the place but there's a fair turn of speed there.'
Oznaczam, jego nogi idą wszędzie ale jest uczciwa kolej prędkości tam. '
Lea had not waited for him, knowing his superior turn of speed.
Lea nie poczekała na niego, znając jego nadrzędną kolej prędkości.
It has a daunting and sinister turn of speed.
To ma zniechęcanie i złowrogą kolej prędkości.
The wide man showed a surprising turn of speed as he lurched into pursuit.
Szeroki człowiek pokazał zadziwiającą kolej prędkości ponieważ szedł chwiejnym krokiem do pościg.
Verdict: Comfortable, with a surprising turn of speed and agility.
Werdykt: Wygodny, z zadziwiającą koleją prędkości i zręczności.
Who had, among other disqualifications, no turn of speed with a tea-towel.
Kto mieć, wśród innych wykluczeń, żadna kolej prędkości z herbata-ręcznik.
It has about as good a turn of speed as you need to hunt down a lettuce.
To ma około jak dobry kolej prędkości jako ty potrzebować wytropić sałatę.
The turn of speed they took on was horrifying, as if they had engines within them.
Kolej prędkości przyjęli wstrząsać, jakby mieli silniki w nich.
This is smooth, responsive in all gears and gives a surprising turn of speed.
To jest gładkie, żywo reagujące ogółem wyposaża w skrzynię biegów i udziela zadziwiającej kolei biegu.
Although the kangaroo has a fast turn of speed on the plan, he is handicapped when climbing trees.
Pomimo że kangur ma szybką kolej prędkości na planie, on jest upośledzony kiedy pnące drzewa.