Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But how well can he do the work of a trial judge?
Ale jak dobrze on może robić pracę sędziego?
Just four hours later he was free on the direction of the trial judge.
Właśnie cztery godziny później był wolny na kierunku sędziego.
The trial judge thought the decision should be made by the jury.
Sędzia pomyślał, że decyzja powinna być podjęta przez ławę przysięgłych.
"I thought the trial judge said she was too young to know enough to go to the cops."
"Pomyślałem, że sędzia mówi, że jest zbyt młoda, by wiedzieć dość pójść do glin."
But that decision was thrown out by the trial judge.
Ale ta decyzja została odrzucona przez sędziego.
The trial judge found safety to be a crucial issue.
Sędzia znalazł bezpieczeństwo być zasadniczą kwestią.
With some reluctance, the trial judge decided that he should.
Z jakąś niechęcią, sędzia postanowił, że on powinien.
The trial judge dismissed the case for lack of evidence.
Sędzia umorzył proces z braku dowodów.
The Court accepted the facts found by the trial judge.
Sąd przyjął, że fakty zakładają przez sędziego.
Trial judges received a 15 percent raise in 1996, their first increase since 1986.
Sędziowie otrzymali 15 procent podnosić w 1996, ich pierwszy wzrost od 1986.
On appeal, the case was sent back to the same trial judge to allow medical evidence to be heard.
Na apelu, sprawa została wysłana z powrotem do takiego samego sędziego by pozwolić medycznym dowodom być słyszanym.
The trial judge found that the deal was an honest mistake.
Sędzia stwierdził, że transakcja jest uczciwym błędem.
The trial judge had imposed the death sentence on him.
Sędzia nałożył wyrok śmierci na niego.
The increase translates into only four more cases for each of the 33 trial judges.
Wzrost tłumaczy tylko cztery sprawy o więcej dla każdego z 33 sędziów.
"Nobody has brought any perjury to my attention, especially the trial judge."
"Nikt nie zwrócił uwagę mój jakiegokolwiek krzywoprzysięstwa, szczególnie sędzia."
The Court found that the trial judge was correct in admitting the evidence.
Sąd orzekł, że sędzia jest poprawny w uznawaniu środków dowodowych.
Before 1995, Cobb had served as a trial judge in state district court for many years.
Przed 1995, Cobb służył jako sędzia z wielką pompą sąd okręgowy przez wiele lat.
Among other things, the court concluded, the trial judge gave far too much weight to the word of the police officers.
Między innymi, sąd zakończył, sędzia dał daleko zbyt wiele waga do słowa funkcjonariuszy policji.
"Whether or not those circumstances exist in this case is now left up to the trial judge."
"Bez względu na to, czy te okoliczności istnieją w tym przypadku zostanie teraz do sędziego."
The determination is left to the discretion of the trial judge.
Determinacja jest po lewej stronie dyskrecji sędziego.
Whoever hears these is likely to be our trial judge.
Ktokolwiek słyszy te ma duże szanse być naszym sędzią.
As a trial judge I am always happy to see equity in the courts.
Jako sędzia z przyjemnością zajmę się zobaczeniem udziału w sądach zawsze.
This might be evidence that the trial judge may have had concerns about their convictions.
To mogą być dowody, że sędzia mógł mieć niepokoje o ich przekonania.
They said the decision ran counter to the findings of a special trial judge who heard the case in 1994.
Powiedzieli, że decyzja jest wbrew wnioskom specjalnego sędziego, który prowadził sprawę w 1994.
The trial judge admitted the evidence and Smith was convicted.
Sędzia uznał środki dowodowe i Smith został uznany za winnego.