Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I tried to pull myself together and come up with a trenchant answer.
Spróbowałem wziąć się w garść i znaleźć ciętą odpowiedź.
It may be a role he can do in his sleep by now; it's no less trenchant for that.
To może być rola, dla której on może robić w swoim śnie już; to jest nie mniej cięte dla tego.
He still has a tough, trenchant vision that often hits home.
On wciąż ma nieustępliwy, cięty wzrok, który często uderza dom.
Then each touched on what he believes is the most trenchant part of their jobs.
W takim razie każdy dotknął co on wierzy jest najbardziej ciętą częścią ich ról.
Not all the work is trenchant by any means.
Nie cała praca jest cięta przez jakikolwiek sposób.
The job now, he said, is to make Logan's security equally trenchant.
Praca teraz, powiedział, ma czynić bezpieczeństwo Logana tak samo ciętym.
The point of these diaries is not to make trenchant observations about human nature.
Sens tych dzienników ma nie poczynić ciętych spostrzeżeń co do ludzkiej natury.
Her five adult children were typically trenchant when their mother's tickets went up again.
Jej pięcioro dzieci osoby dorosłej było zwykle cięte gdy bilety ich matki szły pod górę jeszcze raz.
This is not, admittedly, a very trenchant or interesting observation.
To jest nie, wprawdzie, bardzo cięta albo interesująca obserwacja.
Despite its quaver, his voice took on a trenchant edge.
Pomimo jego ósemki, jego głos nabrał ciętego brzegu.
He is well known for his trenchant political commentaries on television, radio and through other media.
On jest dobrze znany z jego ciętych felietonów politycznych w telewizji, radio i na wskroś inne środki przekazu.
Do they cohere into a trenchant critique of American society?
Oni kleją się do ciętego opracowania krytycznego amerykańskiego społeczeństwa?
"Caroline could cut people down with a few trenchant words; John built them up.
"Caroline mogła ściąć ludzi z kilkoma ciętymi słowami; John wykreował ich.
A second less and the trenchant blade had shorn through his heart.
Drugi mniej i cięte ostrze przecięły jego serce.
Madison's point is especially trenchant today, though the voices of the left might well deny it.
Punkt Madison jest szczególnie cięty dziś chociaż głosy lewej strony dobrze mogą zaprzeczać temu.
The far more trenchant "Munich" has a terrific beginning, too.
Dużo więcej cięty "Monachium" urządza straszny początek, również.
His hunger to know satisfied her trenchant desire to teach.
Jego głód wiedzieć zaspokoić jej cięte pragnienie by nauczyć.
But the panel offered a trenchant critique of the current deduction.
Ale panel zaoferował cięte opracowanie krytyczne obecnej dedukcji.
Still, those images have staying power, even if the film looks much less like trenchant social criticism than it did at the time.
Jeszcze, te obrazy mają zostającą moc nawet jeśli film wygląda dużo mniej jak cięta społeczna krytyka niż to zrobił wtedy.
I can only agree with your trenchant assessment of my moral and societal worth.
Mogę tyle że zgadzam się z twoją ciętą oceną z mój moralny i społeczny warty.
Enough, it turns out, to make a film that's frothy but trenchant.
Dość, to układa się, robić film być z pianą ale cięty.
It is a jarring contrast, but like so many in "1900" not an especially trenchant one.
To jest irytujący kontrast, ale w ten sposób wielu w "1900" nie szczególnie cięty.
And he has a few trenchant things to say about the failings of the previous regime.
I on ma kilka ciętych rzeczy do powiedzenia o wadach poprzedniego reżimu.
The keen edge of his mind then cut out sharp and trenchant thoughts.
Ostry brzeg jego umysłu wtedy wyciął ostre i cięte myśli.
She could not have missed his trenchant disapproval if she'd been a mere T-15.
Nie nie mogła zrozumieć swojej ciętej dezaprobaty gdyby była zwykły t-15.