Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As they stepped out from their shelter the treacherousness of the ground beneath their feet allowed no room for anything except total concentration.
Ponieważ wybili się ze swojego schronienia zdradliwość ziemi pod ich stopami przeznaczyła żaden pokój na coś z wyjątkiem całkowitej koncentracji.
This is, indeed, proof of his treacherousness."
To jest dowodem, rzeczywiście, swojej zdradliwości. "
Thus Aquitaine remained a far-off, unknown country and its inhabitants were well known for their fickleness and treacherousness.
Stąd Akwitania pozostała daleki, nieznany kraj i jego mieszkańcy byli dobrze znani z ich niestałości i zdradliwości.
But he was similarly blinded through the treacherousness of Ashoka's wife Tishyaraksha.
Ale stracił wzrok podobnie przez zdradliwość żony Ashoka Tishyaraksha.
Then, too late, they found the treacherousness of princes, for Mausolus promptly took advantage of their unattached condition.
Wtedy, za późno, oni zakładają zdradliwość książąt, dla Mausolus natychmiast skorzystał z ich luźnego warunku.
Often Arnanak must grip with all three toes on all four feet, lest he tumble down a slope eroded to treacherousness.
Często Arnanak chwyt konieczności z wszystkim trzy palce u nogi na wszystkich cztery stopy, żeby nie on spływać kaskadami po stoku zniszczonym w procesie erozji do zdradliwości.
In the indictment, prosecutors stated treacherousness and malice (based on hatred against non-Europeans and Muslims) as a motive.
W akcie oskarżenia, oskarżyciele wyrazili zdradliwość i złośliwość (na podstawie nienawiści przeciwko nie-Europejczyk i muzułmanom) jako motyw.
In 928, he issued another edict condemning Duan and Wen for their treacherousness and ordered that they commit suicide.
W 928, wydał inny dekret potępiający Duan i Torbiel Łojową za ich zdradliwość i zarządził, by popełniali samobójstwo.
An executed Huoba for his treacherousness, and asked Geshu how he felt now, after having slighted An for years.
Wykonana Huoba dla jego zdradliwości, i zapytać Geshu jak poczuł teraz, potem uraziwszy przez wiele lat.
After this Father Baldwin was sent to Bridewell prison, where one of those incidents occurred that were so representative of the treacherousness of the Elizabethan age.
Potem Father Baldwin został wysłany do Bridewell więzienie, gdzie jeden z tych incydentów przyszedł do głowy, że były tak reprezentatywne ze zdradliwości elżbietańskiego wieku.
It is used to describe a lack of probity, cheating, lying or being deliberately deceptive or a lack in integrity, knavishness, perfidiosity, corruption or treacherousness.
To jest użyte by opisać brak nieposzlakowanej uczciwości, krętactwa, kłamania albo bycia rozmyślnie zwodniczy albo braku w integralności, knavishness, perfidiosity, korupcja albo zdradliwość.
Further, when Emperor Dezong asked Li Mian, "Everyone accuses Lu Qi of treacherousness, but I do not see it.
Dalej, kiedy Emperor Dezong zapytał o Li Mian "każdy oskarża Lu Qi o zdradliwość ale nie widzę tego.
Morgen felt the treacherousness beneath his feet and reached out instinctively to steady himself against the wall, but his hand skidded away and he fell over into Endelmyer, taking them both down in a heap on top of Sutton.
Morgen poczuł zdradliwość pod swoimi stopami i wyciągnął instynktownie odzyskać równowagę o ścianę, ale jego ręka wpadła w poślizg daleko i spadł ponad do Endelmyer, zdejmując ich obydwa w stercie na Sutton.
Blackadder attempts to upstage him by declaring his intention to circumnavigate the Cape of Good Hope, a journey Raleigh believes is impossible, stating that sailors do not count it as part of the "Seven Seas" owing to its treacherousness.
Blackadder próbuje przyćmić go przez oznajmianie jego zamiaru opłynąć Przylądek Dobrej Nadziei, Raleigh podróży wierzy jest niemożliwy, stwierdzając, że żeglarze nie liczą tego jako część z "siedem Mórz" z powodu jego zdradliwości.
There is on her desk a snapshot of her father and it is this very crowding of the cheekbone into the eye socket, narrowing the eye into a squint-eyed almost Chinese treacherousness, which is so ugly in him and so beautiful in her.
Jest na jej biurku zdjęcie jej ojca i tego jest tym bardzo tłocząc się z kości policzkowej do oczodołu, zwężając oko do squint-eyed prawie chińska zdradliwość, która jest tak brzydki w nim zatem piękny w niej.
The film offers three likely suspects for David Helfgott's descent, in pretty much this order: a history of family violence and child abuse, the treacherousness of a musical career in general and the "Rach 3" in particular, and the legacy of the Holocaust.
Film proponuje trzech potencjalnych podejrzanych za Dawida Helfgott's zejście, w całkiem dużo ten porządek: historia przemocy rodzinnej i znęcania się psychicznego lub fizycznego nad osobą małoletnią, zdradliwość muzycznej kariery w ogólności i "Rach 3" w szczególności, i spadek Holocaust.
He was found guilty of both charges; it was also found that Wiens's deeds constituted a heinous crime, because they were committed in front of a child, against two people, in a court of law, and fulfilled the murder criterion of treacherousness, such as hatred against foreigners.
Go uznano winnym z obu opłat; to zostało znalezione również że czyny Wiens stanowiły ohydną zbrodnię, ponieważ zostali zobowiązani przed dzieckiem, przeciwko dwóm ludziom, w sądzie, i spełnić kryterium zdradliwości związane z morderstwem, taki jak nienawiść przeciwko cudzoziemcom.
On the other hand, Balmont has said negative things the Bolshevist Russia and this gave the Soviet press the reason to accuse of "treacherousness" a poet, who "having been sent to the West on a mission to collect common people's revolutionary poetry abused the trust of the Soviet government."
Z drugiej strony, Balmont powiedział ujemne sprawy bolszewicka Rosja i to dały radzieckiej prasie powód oskarżyć o "zdradliwość" poeta, kto "zostanie wysłanym na zachód na misji by zebrać rewolucyjną poezję prostych ludzi nadużyło zaufanie radzieckiego rządu."
A State Police spokesman, Al Della Fave, said he thought the sheer treacherousness of the roads was an even bigger disincentive to driving than the threat of a $100 summons, but whatever the reason, he saw only one stray car on his 56-mile drive across state highways to work on Monday.
Rzecznik policji stanowej, Al Della Fave, powiedzieć, że myśli, że czysta zdradliwość dróg jest jeszcze bardziej wielkim środkiem odstraszającym do prowadzenia niż groźba z 100 wezwanie, ale bez względu na powód, zobaczył jedynego pojedynczy samochód na jego 56-mila jazda w poprzek dróg publicznych państwowych do pracy w poniedziałek.