Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So you help yourself, look till the cows come home.
Więc pomagasz sobie, patrzeć bez końca.
"He can tell me what to do till the cows come home.
"On może mówić mi co robić bez końca.
"I could stay here till the cows come home, but my folks tell me it's time to move on," he says.
"Mogłem zostać tu bez końca ale moi ludzie mówią mi już czas wyruszyć," on mówi.
You can sit here till the cows come home for all I care."
Możesz siadać tu bez końca dla wszystkich ja opieka. "
Speaking of barns, I'm with you till the cows come home!
Mówiąc o stodołach, jestem z tobą bez końca!
Well, they might knock there till the cows come home, vowed Emily.
Tak więc, oni mogą pukać tam bez końca, ślubowana Emily.
I could argue about your economic analysis till the cows come home, and I'm still going to agree more with that implicit through this book.
Mogłem posprzeczać się o twoją analizę ekonomiczną bez końca, i zamierzam zgodzić się wciąż więcej z tym ukryty przez tę książkę.
Till the cows come home from a field of new alfalfa.'
Bez końca z pola młodej lucerny. '
I thought you were gonna sleep till the cows came home."
Pomyślałem, że zamierzasz spać dopóki krowy nie przyszły do domu. "
Confederate foot soldiers could shoot at the barrel till the cows came home.
Konfederaccy piechurzy mogli strzelić w beczkę dopóki krowy nie przyszły do domu.
It's easy to use(abuse) free speech to tell toilet jokes till the cows come home.
To jest łatwe w użyciu (nadużycie) wolność słowa opowiedzieć żarty klozetowe bez końca.
And, okay, well, the phrase "till the cows come home" may be generic or applies here.
I, okay, dobrze, zwrot "bez końca" móc być ogólny albo stosuje tu.
Obediently dispense cash till the cows came home (or very nearly so).
Posłusznie przydzielać kasę krowy przyszły do domu (albo bardzo niemal tak).
He had ranches till the cows come home.
Miał rancha bez końca.
With an elephant you can kick it till the cows come home but it's not going to worry about it.
Z słoniem możesz kopać to bez końca ale to nie będzie martwić się o to.
"You can buy and bust till the cows come home and nothing will change on these blocks," he concluded.
"Możesz kupować i możesz psuć bez końca i nic nie zmieni na tych blokach" zakończył.
'Listen, Vi, get the girl a certificate and she can work here till the cows come home.
'Słuchać, Vi, mieć dziewczynę, którą zaświadczenie i ona mogą rozwiązywać tu bez końca.
You can reckon till the cows come home, but that don't fetch you to no decision.
Możesz uważać bez końca, ale że nie przyprowadzać cię do żadnej decyzji.
The old man may be a trifle slow on reaching a decision, but once he makes up his mind, he's there till the cows come home.
Starzec może być odrobinę wolny na podejmowaniu decyzję, ale raz on składa się na swój umysł, on jest tam bez końca.
When I was a pup, we got spanked by Presidents till the cows came home.
Gdy byłem szczenięciem, oberwaliśmy klapsa przez Prezydentów dopóki krowy nie przyszły do domu.
I could ride like that till the cows come home and I wouldn't get that result.
Mogłem pojechać w ten sposób bez końca i ten skutek mnie nie spotkałby.
And the bitcoin client will happily produce key pairs till the cows come home.
I bitcoin klient radośnie wyprodukuje para kluczy bez końca.
Farmland till the cows came home.
Ziemia uprawna dopóki krowy przyszły do domu.
I could deny it till the cows came home, but I couldn't fool my own soul."
Mogłem zaprzeczyć temu dopóki krowy nie przyszły do domu, ale nie mogłem nabrać mojej własnej duszy. "