Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Are we just going to wait here until the cows come home?"
"Zamierzamy czekać właśnie tu do krów przychodzić do domu?"
We could argue about that until the cows come home.
Mogliśmy dyskutować o tym do czasu gdy krowy nie przyjdą do domu.
"They can march until the cows come home," he said.
"Oni mogą maszerować do czasu gdy krowy przychodzą do domu" nie powiedział.
"You can tell him no until the cows come home and go back out again.
"Możesz mówić mu nie do czasu gdy krowy nie przyjdą do domu i wracają na zewnątrz jeszcze raz.
"Oh, I'll talk about my husband until the cows come home.
"O, będę rozmawiać o swoim mężu do czasu gdy krowy nie przyjdą do domu.
They could sit around talking about this until the cows came home, but it wouldn't help.
Mogli siedzieć wokół rozmawiania o tym do czasu gdy krowy nie przyszły do domu, ale to nie pomogłoby.
He added, "You could raise taxes until the cows come home" and not keep pace with the cost of health care.
Dodał "mogłeś podnieść podatki do czasu gdy krowy nie przyjdą do domu" i nie dotrzymywać kroku kosztowi ochrony zdrowia.
"These are selfless, wonderful people, and I'll protect them until the cows come home."
"To bezinteresowni, cudowni ludzie, i będę chronić ich do czasu gdy krowy nie przyjdą do domu."
They could sit there until the cows came home and she still wasn't going to have a hallelujah moment.
Mogli usiąść tam do czasu gdy krowy przyszły do domu i wciąż nie zamierzała mieć alleluja moment.
With all these calendars, you can stare at yourself until the cows come home."
Z wszystkimi tymi kalendarzami, możesz wpatrywać się w siebie do czasu gdy krowy nie przyjdą do domu. "
She said she wasn't going to change her mind, not if he argued until the cows came home.
Powiedziała, że nie zamierza skłonić ją do zmiany zdania, nie gdyby posprzeczał się do krów przyszedł do domu.
It was designed so that Microsoft could add extra metadata support until the cows came home.
To zostało zaprojektowane aby Microsoft mógł dodać dodatkowe metadane wsparcie do krów przyszło do domu.
Graduate students will be mulling over that one until, well, until the cows come home.
Słuchacze studiów magisterskich będą grzać z korzeniami ponad tym jeden do czasu gdy, dobrze, do czasu gdy krowy przychodzą do domu.
At least until the cows come home.
Co najmniej do czasu gdy krowy przychodzą do domu.
I could go on until the cows come home; some 250 great houses were built in Skane alone.
Mogłem pójść dalej do czasu gdy krowy nie przyjdą do domu; jakiś 250 świetnych domów zostało zbudowanych w Skane w pojedynkę.
The other people can discuss Lenin and Mao until the cows come home.
Inni ludzie mogą omawiać Lenin i Mao do czasu gdy krowy nie przyjdą do domu.
You can hammer around the statistics until the cows come home to argue that flying is less dangerous than any other form of transport.
Możesz uderzać młotkiem około statystyki do czasu gdy krowy nie przyjdą do domu utrzymywać, że latanie jest mniej niebezpieczne niż jakakolwiek inna forma transportu.
A Philadelphia police captain, referring to protest demonstrators last month, insisted that "they can march until the cows come home."
Filadelfia kapitan policyjny, odnosząc się protestować przeciwko demonstrantom w zeszłym miesiącu, nalegać, by "oni mogą maszerować do czasu gdy krowy nie przyjdą do domu."
"We can cut until the cows come home but it still would not solve the problem until we have effective economic growth."
"Możemy ciąć do czasu gdy krowy nie przyjdą do domu ale to wciąż nie rozwiązałoby problemu do czasu gdy mamy skuteczny wzrost gospodarczy."
We stay fixated on the rule that you don't count your chickens until the cows come home."
Zostajemy sfiksowany na zasadzie, której nie liczysz twoje kurczaki do krów przychodzą do domu. "
How about we all hold hands, gather round the fire, sing "Tempted" until the cows come home and watch our faces wrinkle in real time?
Jak około wszyscy trzymamy się za ręce, gromadzić się wokół ognia, śpiewać "skuszony" do czasu gdy krowy przychodzą do domu i przyglądają się, jak nasze twarze zmarszczyły w czasie rzeczywistym?
You can do ab exercises until the cows come home, but if you've got extra belly fat, your strong abs won't show.
Możesz robić ab ćwiczenia do krów przychodzą do domu, jeśli jednak miałeś dodatkowy tłuszcz żołądka, twoje silne mięśnie brzucha nie pokażą.
"I could go out and get Arantxa Sanchez until the cows come home," he said.
"Mogłem wyjść i mogłem zdobyć Arantxa Sanchez do czasu gdy krowy przychodzą do domu" nie powiedział.
It was a relief to know that she was with Eve Malone for the morning, those two could talk until the cows came home.
To ulżyło wiedzieć, że była z Eve Malone przez poranek, ci dwa móc rozmawiać do krów przyszedł do domu.