Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In a way, he seemed to symbolize the country's state of mind.
W pewnym sensie, wydawał się przedstawić symbolicznie stan umysłowy kraju.
Would our team be used by the government to symbolize a political change of heart?
Nasz zespół zostałby użyty przez rząd by symbolizować zmianę polityczną serca?
Sometimes a single moment seems to symbolize an entire game.
Czasami jeden moment wydaje się symbolizować całkowitą grę.
This used to symbolize what they made with their life.
To użyło by symbolizować co zrobili ze swoim życiem.
And in this act is symbolized his power over her.
I w tym akt jest symbolizowany jego wpływ na nią.
It just seems to symbolize everything we were feeling at the time.
To właśnie wydaje się symbolizować wszystko, co czuliśmy wtedy.
Perhaps it is because he symbolizes the best of what we want to be.
Może to jest ponieważ on przedstawia symbolicznie najlepszy z co chcemy być.
The subject, of course, symbolizes this state in the photograph.
Przedmiot, oczywiście, symbolizuje ten stan na zdjęciu.
Nothing symbolizes the relationship between people and property quite like the key.
Nic nie symbolizuje związku pomiędzy ludźmi a własnością całkowicie tak jak kluczowy.
But every once in a while, one seems to symbolize a sea change.
Ale co jakiś czas, jeden wydaje się symbolizować całkowitą przemianę.
"That symbolized an office market, an interest in the future."
"To symbolizowało rynek biurowy, interes w przyszłości."
The last out of the game seemed to symbolize the entire trip.
Ostatni z wydawanej się gry symbolizować całą podróż.
It seems to symbolize something very important, a turning point.
Najwyraźniej symbolizować coś bardzo ważnego, punkt zwrotny.
"He symbolizes what I think this country was built on."
"On przedstawia symbolicznie co myślę, że na tym kraju bazowano."
"It has come to symbolize what is wrong in the situation."
"To przyszło symbolizować co jest nie w porządku w sytuacji."
For the rest of time it would symbolize the human race.
Co do reszty z czasu to symbolizowałoby rasę ludzką.
The football team is symbolized with the red and blue color.
Zespół piłkarski jest symbolizowany z czerwonym i niebieskim kolorem.
Below the door is a blue field probably symbolizing water.
Poniżej drzwi są niebieskim polem prawdopodobnie symbolizując wodę.
These students symbolize the changes happening in today's world of business.
Ci studenci przedstawiają symbolicznie zmiany zdarzające się na dzisiejszym świecie biznesu.
It also showed the power of the individual building to symbolize that will.
To również pokazało władzę pojedynczego budynku by symbolizować tę wolę.
A computer on the bottom of the right side symbolizes science and technology.
Komputer na spodzie właściwej strony przedstawia symbolicznie naukę i technikę.
The book symbolizes the school itself as the source of knowledge and education.
Książka przedstawia symbolicznie szkołę wyższą samą jako źródło wiedzy i edukacja.
There was an air about him that symbolized the real type of man.
Było powietrze o nim to symbolizowało typ rzeczywisty człowieka.
Baseball in many ways has indeed come to symbolize America.
Baseball z wielu względów rzeczywiście przyszedł symbolizować Amerykę.
She might very well have symbolized some force of destiny.
Ona móc bardzo dobrze symbolizować jakąś siłę losu.
They still symbolised all the better things the people expected.
Wciąż przedstawili symbolicznie wszystkie lepsze rzeczy ludzie oczekiwali.
This seemed, more than anything, to symbolise the difference between them.
To wydawało się, więcej niż nic, symbolizować różnicę pomiędzy nimi.
In some ways the square symbolises the China of today.
Pod pewnymi względami kwadratowy symbolizuje Chiny z dziś.
It also symbolises being brought into the community of faith.
To również symbolizuje zostanie wciągniętym do wspólnoty wiary.
The green symbolises the land, and also the forests of the nation.
Zielony symbolizuje ziemię, a także lasy narodu.
At the same time, the face of the mirror symbolised fire.
Jednocześnie, twarz lustra symbolizowała ogień.
This day thus symbolises the importance of the special relationship between father and son.
Ten dzień stąd symbolizuje znaczenie specjalnych stosunków między ojcem a synem.
It symbolises for me the night that Europe has lived through.
To symbolizuje dla mnie noc, którą ta Europa ma przeżyła.
Blue symbolises the king as used in the national flag.
Niebieski symbolizuje króla jak używany we fladze narodowej.
But it also symbolised the latest stage in her development.
Ale to również symbolizowało najnowszy etap swojego rozwinięcia.
To me it symbolised the growing distance between the leaders and the led.
Do mnie to symbolizowało rosnącą odległość między przywódcami i zaprowadzony.
This was to symbolise her return with a fresh attitude.
To miało symbolizować swój powrót ze świeżym nastawieniem.
The history was symbolised by two stars on the flag.
Historia była symbolizowana przez dwie gwiazdy na fladze.
Prisoners symbolised what the public did not wish to see.
Więźniowie przedstawili symbolicznie co ludzie zrobili nie chcieć zobaczyć.
For the girl, marriage does not then symbolise a heightened or new relationship with a man.
Dla dziewczyny, małżeństwo wtedy nie symbolizuje zwiększony albo nowe stosunki z człowiekiem.
The images are of traditional subjects which symbolise the local area.
Obrazy są z tradycyjnych przedmiotów, które symbolizują obszar lokalny.
The three people are holding hands which symbolises the family of mankind.
Trzech ludzi trzyma się za ręce który symbolizuje rodzinę ludzkości.
It symbolises the developments that have taken place in Europe.
To symbolizuje rozwinięcia, które miały miejsce w Europie.
This country symbolises Western life and is a fairly modern society.
Ten kraj symbolizuje Zachodnie życie i jest uczciwie nowoczesne społeczeństwo.
The underground movement was also symbolised by the use of drugs.
Podziemny ruch oporu również był symbolizowany przez wykorzystanie leków.
Its name symbolises the founders' desire to live a free life.
Jego imię przedstawia symbolicznie założycieli 'pragnienie by żyć wolne życie.
The sculpture symbolises "the debt of the living to the dead".
Rzeźba przedstawia symbolicznie "dług życia aby zmarły".
It has become an issue that truly symbolises the international political agenda.
To stało się wydaniem, które naprawdę przedstawia symbolicznie międzynarodową agendę polityczną.
The society may be symbolised by such dealings, and experienced through them.
Społeczeństwo może być symbolizowane przez taki handel, i doświadczony dzięki nim.
Red symbolises the passion and spirit of the different communities.
Czerwony symbolizuje namiętność i ducha innych społeczności.