Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What they seem to need is something suitably important to sit upon.
Co oni wydają się potrzeba jest czymś odpowiednio ważnym usiąść na.
But we would have to build a suitably strong building?
Ale musielibyśmy budować odpowiednio silny budynek?
Anywhere where they could be suitably young for a while.
Nigdzie gdzie mogli być odpowiednio młodzi przez chwilę.
My mother came to stay last week, and she was suitably impressed.
Moja matka przyjechała na dłużej w zeszłym tygodniu, i była odpowiednio zrobiony wrażenie.
But if the uniform was suitably by the book, the words were not.
Gdyby jednak uniform był odpowiednio przez książkę, słowa były nie.
The best student of the college is also suitably rewarded.
Przodownik w nauce college'u jest również odpowiednio nagrodzony.
The important thing was to keep him out of the way and suitably diverted.
Ważna rzecz miała zatrzymać go z boku i odpowiednio zmieniony kierunek.
A human, suitably changed, might survive in that situation for a couple of days.
Ludzki, odpowiednio zmieniony, móc przeżywać w tej sytuacji przez kilka dni.
Where police officers are available, they might not be suitably qualified.
Gdzie funkcjonariusze policji są dostępni, oni nie mogą być odpowiednio wykwalifikowani.
I therefore think that the report before us is already suitably balanced.
Dlatego myślę, że raport przed nami jest już odpowiednio utrzymywany w równowadze.
The small, neat house in front of him was very suitably named.
Mały, czysty dom przed nim był bardzo odpowiednio nazwany.
"Another time, perhaps, when you have been suitably broken in."
"Innym razem, może, gdy byłeś odpowiednio wdrożony do pracy."
The two looked suitably shocked, but neither of them said a word.
Dwa wyjść odpowiednio wstrząśnięty, ale żaden z nich nie wypowiedział słowa.
But there was a way to see to it they were suitably distracted.
Ale był sposób by dopilnować by byli odpowiednio rozproszony.
I'm sure she'll come up with something suitably unpleasant- eventually.
Jestem pewny, że ona wystara się o coś odpowiednio nieprzyjemny- ostatecznie.
The Government should move to create real choice for all suitably qualified students in future years.
Rząd powinien zabierać się do stworzenia prawdziwego wyboru dla wszystkich odpowiednio wykwalifikowanych studentów za przyszłe lata.
As his sons grow up, they are suitably married off.
Ponieważ jego synowie rosną, oni są odpowiednio ożeniony.
He would just have to keep up a suitably tough facade.
Właśnie musiałby nie dać zasnąć odpowiednio nieustępliwej fasadzie.
Now all he needed was a suitably awful list of names.
Teraz wszystko, na co miał ochotę było odpowiednio okropną listą imienną.
Suitably edited and arranged, they can also tell a story.
Odpowiednio zredagowany i zorganizowany, oni również mogą opowiadać historię.
She tried once more, desperately, to voice her emotion suitably.
Spróbowała jeszcze raz, rozpaczliwie, wyrazić jej uczucie odpowiednio.
Each user has a personal space which they can modify and change suitably.
Każdy użytkownik ma osobistą przestrzeń, którą oni mogą modyfikować i zmienia odpowiednio.
To be fair, he is suitably compensated for his work.
Być uczciwym, on jest odpowiednio wynagrodzić jego pracę.
Many of these were based on existing technology, suitably enlarged.
Wielu z te opierały się na istniejącej technice, odpowiednio powiększony.
And that had gotten things off to a suitably rocky start.
I to miało gotten rzeczy daleko na odpowiednio niepewny początek.