Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I think we've really struck pay dirt with this one."
"Myślę, że naprawdę trafiliśmy na żyłę złota z tym."
There was very little more to be done until the drillers struck pay.
Było bardzo mały więcej zostać skończonym do czasu gdy drillers uderzona płaca.
He struck pay dirt near the elevators on the first level below the street.
Trafił na żyłę złota obok wind na pierwszym poziomie pod ulicą.
Albert Muller struck pay dirt, too, but it took 28 years.
Albert Tłuczek trafił na żyłę złota, również, ale to zajęło 28 lat.
The union's funds for strike pay were inadequate, and there was a great deal of hardship among the 2,800 workers.
Fundusze związku zawodowego dla zasiłku strajkowego były nieodpowiednie, i było dużo biedy wśród 2,800 robotników.
Well, not all of them, I struck pay dirt on the sixth call."
Dobrze, nie wszyscy z nich, trafiłem na żyłę złota na szóstej rozmowie telefonicznej. "
West therefore led a club and struck pay dirt.
Zachód dlatego poprowadził klub i trafił na żyłę złota.
At first Talbot refused his strike pay, saying that he had not earned it.
Początkowo Talbot odmówił swojego zasiłku strajkowego, mówienie, że miał nie zarobiło to.
Across the pier, however, I finally struck pay dirt.
W poprzek pomostu, jednakże, w końcu trafiłem na żyłę złota.
The strike pay barely covered transportation costs, they said.
Zasiłek strajkowy ledwie przykrył koszty transportu, powiedzieli.
Similarly, any amount of income tax rebate or trade union strike pay will be considered and may have a similar result.
Podobnie, jakakolwiek kwota zwrotu podatku dochodowego albo zasiłku strajkowego związkowego jest uznawana i móc wywierać podobny rezultat.
He saw the flicker in Gar's eyes and knew he'd struck pay dirt.
Zobaczył migotanie w oczach Gar i wiedział, że trafił na żyłę złota.
Those lads down there they're fighting living on their ruddy strike pay and look at you lot!
Ci chłopacy oni na dole walczą z przeżywaniem ich rumianego strajku płacić i patrzeć na ciebie los!
I had really struck pay dirt here, and I actually looked forward to dinner at home for the first time in twenty years.
Naprawdę trafiłem na żyłę złota tu, i faktycznie nie mogłem się doczekać obiadu w domu po raz pierwszy za dwadzieścia lata.
"I'm not leaving this ship till I get my strike pay, mate," he said.
"Nie zostawiam tego statku dopóki nie zdobywam swój zasiłek strajkowy, kolega," powiedział.
It wasn't until his fourth attempt that Sebastian struck pay dirt.
To nie było do swojej czwartej próby że Sebastian trafił na żyłę złota.
Still, it's easy to see why this cheerfully dopey film has struck pay dirt.
Jeszcze, to łatwo zobaczyć dlaczego tak wesoło głupkowaty film trafił na żyłę złota.
Only drivers union members get no strike pay.
Jedyni kierowcy członkowie związku nie zdobywają żadnego zasiłku strajkowego.
The union was also left virtually bankrupt, having paid out in five weeks' strike pay nearly two years' worth of subscriptions.
Związek zawodowy był pozbawiony również w lewo praktycznie, wyłożywszy za pięć tygodnie 'zasiłek strajkowy niemal dwa lata' wartość prenumerat.
Men who come out unofficially don't get strike pay.
Ludzie, którzy wychodzą nieoficjalnie nie zdobywają zasiłku strajkowego.
Occasionally, that results in desperate efforts to strike pay dirt by breaking out of the old regimen.
Od czasu do czasu, tak wyniki w rozpaczliwych próbach do bogatego złoża strajkowego przez uciekanie ze starego reżimu.
But at the second location of "License to Drive" we struck pay dirt.
Ale przy drugiej lokalizacji "Pozwolenia do Jazdy" trafiliśmy na żyłę złota.
"He struck pay dirt at the hotel in Fairfax.
"Trafił na żyłę złota przy hotelu w Fairfax.
Again in July 1971, prosecutors struck pay dirt.
Jeszcze raz w lipcu 1971, oskarżyciele trafili na żyłę złota.