Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She could certainly stand firm with the best of them, however.
Na pewno nie mogła ustępować doskonale, jednakże.
He was right of course, but she tried to stand firm.
Miał rację oczywiście ale spróbowała nie ustępować.
But local and state officials, with the law on their side, stand firm against him.
Ale lokalny i urzędnicy państwowi, z prawem na temat ich strony, mocno sprzeciwiać się mu.
He should have made up his mind and stood firm.
Powinien składać się na swój umysł i nie powinien ustępować.
This was a woman who wanted to stand firm, on her own.
To była kobieta, która chciała nie ustępować, na nią posiadać.
Every man's hand has been against us, and yet we have stood firm.
Ręka każdego człowieka była sprzeczna z nami a jednak nie ustępowaliśmy.
But we all said we're standing firm and going ahead.
Ale wszyscy powiedzieliśmy, że nie ustępujemy i pójdziemy przodem.
I would just like to tell the Council to stand firm.
Właśnie lubiłbym kazać Radzie nie ustępować.
Which, he decided, made it all the more important to stand firm.
Który, zadecydował, zrobić temu wszystko im ważny nie ustępować.
But I stood firm there and at last she gave way.
Ale nie ustępowałem tam i w końcu ustąpiła.
But there is still some hope that it will stand firm.
Ale jest wciąż jakaś nadzieja, że to nie będzie ustępować.
In a little while, if a man of them still stood firm, he was one with nothing to lose.
W niedługo, gdyby ich człowiek wciąż nie ustępował, był jednym z niczym przegrać.
His troops stood firm in the following weeks and took back the lost ground.
Jego wojsko nie ustępowało w następnym tygodniach i zwróciło utracony teren.
"In the name of the people, I order you to stand firm."
"W imieniu ludzi, rozkazuję ci nie ustępować."
That is no reason to stand firm on your own national interests alone.
To nie jest żaden powód nie ustępować na twoich własnych krajowych interesach w pojedynkę.
"We need the Congress to stand firm and strong," he said.
"Potrzebujemy Kongresu nie ustępować i silny," powiedział.
When she stood firm and left the door open, he shut it himself.
Gdy nie ustępowała i zostawiła otwartą furtkę, zamknął to siebie.
He has stood firm in his support of abortion rights.
Nie ustępował w swoim wsparciu praw dotyczących przerywania ciąży.
He heard her, of that much was she certain, but the walls stood firm.
Wysłuchał jej, z aż tyle była pewna, ale ściany nie ustępowały.
They too stand firm, the promises I have made you.
Oni również nie ustępują, obietnice, które mam zrobiły cię.
But if the House stands firm in a vote expected today, only research money will be available next year.
Jeśli jednak izba nie będzie ustępować w głosie oczekiwanym dziś, tylko pieniądze badawcze będą dostępne w przyszłym roku.
That number, 2,792, had stood firm for more than a year.
Ta liczba, 2,792, przyjąć postawioną firmę więcej niż rok.
That is a key principle, on which we should stand firm.
To jest kluczowa zasada, na której nie powinniśmy ustępować.
It was the only thing she felt capable of standing firm on.
To była jedyna rzecz, którą poczuła zdolny nie ustępować na.
If there is no place of refuge, they will stand firm.
Jeśli nie będzie żadnego azylu, oni nie będą ustępować.
Now, when standing fast made sense, he had to give ground.
Teraz, gdy mocno trzymanie się na nogach miało sens, musiał ustąpić.
Whether or not it would have stood fast, she never knew.
Bez względu na to, czy to mocno trzymałoby się na nogach, nigdy nie wiedziała.
Nothing remained for him but to stand fast and hold up.
Nic nie pozostało dla niego ale aby mocno trzymać się na nogach i wytrzymywać.
I could have given you orders to stand fast no matter what happened.
Mogłem dać ci polecenia mocno trzymania się na nogach choćby nie wiem co zdarzyć się.
The other three of us still stand fast with you."
Drugi trzech z nas jest aktualne szybko z tobą. "
"Because I told my first mate to have the men stand fast."
"Because I kazał mojemu pierwszemu oficerowi mieć ludzi mocno trzymać się na nogach."
House negotiators have the public's security on their side and must stand fast.
Izba negocjatorzy dostają zabezpieczenie ludzi swojej strony i muszą mocno trzymać się na nogach.
Throughout any exchange, the boy is described as standing fast.
Przez jakąkolwiek wymianę, chłopiec jest przedstawiony jako mocno trzymanie się na nogach.
The governor has stood fast, saying both houses want to spend too much.
Gubernator mocno trzymał się na nogach, mówiąc, że oba domy chcą zużyć zbyt wiele.
"Right is on our side, and we intend to stand fast."
"Prawa strona opowiada się po stronie nas, i mamy zamiar mocno trzymać się na nogach."
But he stood fast and could not be thrown off balance.
Ale mocno trzymał się na nogach i mógł nie wytrącony z równowagi.
It stood fast in its bed of ice and stones.
To mocno trzymało się na nogach w swoim łóżku lodu i kamieni.
The other two men stood fast for a moment, both looking at Modesty.
Drugi dwóch ludzi mocno trzymało się na nogach na moment, obydwa patrząc na Skromność.
And if he stood fast, so would those around him, not just here in emergency, but throughout the entire hospital.
A jeśli stanął szybko, tak by ci wokół niego, nie tylko tu w nagłym wypadku, ale w całym szpitalu.
Your orders are to stand fast until you hear from us again."
Twoje polecenia mają mocno trzymać się na nogach do czasu gdy nie dostaniesz wiadomość od nas jeszcze raz. "
But at least in their public posture, the Republican leadership was standing fast.
Ale co najmniej w ich społecznej postawie, republikańskie przywództwo mocno trzymało się na nogach.
All the same we sent a message to the commander, asking him to stand fast.
Tak czy inaczej przysłaliśmy wiadomość do dowódcy, prosząc go by mocno trzymać się na nogach.
The prior has given me a spiritual charge, and I'll stand fast on it.
Przeor dał mi duchowe oskarżenie, i mocno będę trzymać się na nogach na tym.
I expect policy will be to stand fast even in the face of assured disaster.
Spodziewam się, że polityka będzie mieć mocno trzymać się na nogach nawet w obliczu zapewnionej katastrofy.
Borough officials decided they had no choice but to stand fast and fight.
Urzędnicy dzielnicy postanowili, że nie mają innego wyboru, tylko mocno trzymać się na nogach i walczyć.
There were no comers out here, however, so he stood fast.
Nie było żadnych przybyszów tutaj, jednakże, więc mocno trzymał się na nogach.
They stood fast above me, and their laughter was ghastly.
Mocno trzymali się na nogach nade mną, i ich śmiech był upiorny.
She knew it was time to run, escape and save herself, but Monica stood fast.
Wiedziała, że to jest czas biec, uciekać i ratować się, ale Monica mocno trzymała się na nogach.
To American ears, this did not sound too desperate, and so he ordered them to stand fast.
Do amerykańskich uszu, to nie zabrzmiało też zrozpaczony, zatem rozkazał im mocno trzymać się na nogach.
Four chaplains standing fast while the water rises around them.
Czterech mocno trzymających się na nogach kapelanów podczas gdy woda wzbiera wokół nich.