Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"First they have to stabilize the situation, and then we might play a role in the future."
"Najpierw oni muszą stabilizować sytuację a następnie możemy odgrywać rolę w czasie przyszłym."
Others, however, are waiting for the political situation to stabilize.
Inni, jednakże, czekają dla sytuacji politycznej by stabilizować.
"It will take at least two years to stabilize the situation."
"To weźmie przynajmniej dwa lata stabilizować sytuację."
The move should help to stabilize the company's share price.
Ruch powinien pomagać stabilizować cenę akcji spółki.
In their view, that would help to stabilize the market.
W ich widoku, to pomogłoby stabilizować rynek.
"He is the kind of guy who will stabilize the company."
"On jest rodzajem faceta, który ustabilizuje spółkę."
I thought that maybe the children would help him to stabilize.
Pomyślałem, że może dzieci pomogą mu stabilizować.
Then suddenly he is back, but takes a while to stabilize.
W takim razie nagle on wróci, ale trochę potrwa stabilizować.
In just a little over one year, we have helped to stabilize the.
W właśnie trochę przez jeden rok, pomogliśmy stabilizować.
He said the country could hope only to stabilize itself over the next three years, and then begin to move forward.
Powiedział, że kraj może mieć nadzieję tylko po to aby stabilizować to przez następne trzy lata, a następnie zaczynać posuwać do przodu.
"If the family is already here, we will try to stabilize them."
"Jeśli rodzina będzie już tu, spróbujemy stabilizować ich."
I'd at least like to see the doctor stabilize her.
Przynajmniej lubiłbym zobaczyć, jak lekarz ustabilizował ją.
Prices over all did stabilize after a morning free fall.
Ceny ponad wszystkimi ustabilizowały się po porannym swobodnym spadaniu.
The number of members has now stabilized at about 700 people.
Liczba członków teraz ustabilizowała się przy o 700 ludziach.
And finally, business people were looking for a cause that would stabilize the Land.
I w końcu, ludzie biznesu szukały powodu, który ustabilizowałby Ziemię.
But our business is to stabilize the population at this moment, here and now.
Ale nasz biznes ma stabilizować populację w tym momencie, chwila obecna.
We seem to have hit a mark here where things are stabilizing.
Wydajemy się uderzyć cel tu gdzie rzeczy stabilizują.
"Whether such an increase will stabilize the market remains to be seen."
"Czy taki wzrost ustabilizuje pozostałości rynkowe zostać zobaczonym."
But everything would have to wait until he was stabilized.
Ale wszystko musiałoby czekać do czasu gdy został ustabilizowany.
An hour later, they seem to have stabilized again at five minutes.
Godzinę później, oni wydają się stabilizować jeszcze raz w pięciu minutach.
After this the line stabilized for the rest of the war.
Potem linia ustabilizowała się co do reszty z wojny.
He looked away for a moment to stabilize his vision, then back.
Popatrzał daleko na moment by stabilizować jego wizję, wtedy z powrotem.
That number stabilized at about 280 for the next few years.
Ta liczba ustabilizowała się przy około 280 przez parę następnych lat.
One is that the stock market, at least recently, has seemed to stabilize.
Jeden jest tym giełda papierów wartościowych, co najmniej ostatnio, wydawał się stabilizować.
Interest rates will probably stabilize at close to their current levels for a few weeks.
Stopy procentowe prawdopodobnie ustabilizują się przy blisko ich obecnych poziomów przez kilka tygodni.
But there is a chance the price could stabilise, or even fall.
Ale jest szansa, że cena mogła ustabilizować się, albo nawet spadać.
A few weeks earlier, in order to "stabilise its financial situation," another 500 jobs were cut.
Parę tygodni wcześniej, aby "stabilizować jego położenie finansowe," inny 500 prac było cięciem.
Everything possible must be done to stabilise and strengthen it.
Z wszystkim możliwym muszą robić stabilizować i wzmacniać to.
The bailout may help stabilise things for a short time.
Dofinansowanie może pomagać stabilizować sprawy krótko.
For this to happen, we need to stabilise the countries that have gas and oil resources.
Dla tego zdarzyć się, musimy stabilizować kraje, które zostaną znieczulone i zasoby naftowe.
And sooner or later we have to stabilise the size of the population.
I prędzej czy później musimy stabilizować wielkość populacji.
"It's not until they really come to terms with what has happened to them that their emotions will stabilise".
"To jest nie do czasu gdy oni naprawdę nie dochodzą do porozumienia z co zdarzył się im że ich uczucia ustabilizują".
The only way to stabilise them is to limit the growth in air traffic.
Jedyny sposób stabilizować ich ma ograniczyć rozwój ruchu lotniczego.
For instance, someone working with a ladder might need another person to stabilise it.
Na przykład, ktoś pracujący z drabiną może potrzebować innej osoby stabilizować to.
At the national convention of 1983, the party was able to stabilise itself greatly.
Przy krajowej konwencji 1983, strona mogła stabilizować to niezwykle.
Those with poor vertical hold would have to wait a little longer for the picture to stabilise.
Ci z biedną synchronizacją pionową musieć czekać dłużej dla obrazu by trochę stabilizowało.
By this stage of the war the front line began to stabilise as more Indian troops became available.
Do tej pory z wojny pierwsza linia zaczęła stabilizować ponieważ bardziej indyjskie wojsko stało się dostępne.
For each building, a different technique was used to stabilise the ground under the foundations.
Dla każdego budynku, inna metoda została wykorzystana do stabilizowania podstawy na mocy podstaw.
"I think that the social security system is there to stabilise people's lives during personal or economic changes.
"Myślę, że system ubezpieczeń społecznych ma tam stabilizować się ludzie życia podczas osobisty albo zmiany gospodarcze.
Take swift action to stabilise the economy, or lose control and hand the job over to others to do it for us.
Zabierać szybkie działanie stabilizować gospodarkę, albo tracić kontrolę i przekazywać innym pracę robić to dla nas.
The overall humanitarian situation, while still serious, continues to stabilise.
Ogólna sytuacja humanitarysty, podczas gdy wciąż poważny, kontynuuje stabilizowanie.
If approached properly it could also do much to help stabilise the situation in Iraq.
Jeśli zbliżony się jak należy to również mogło zrobić dużo pomagać stabilizować sytuację w Iraku.
How can we also stabilise raw material prices in the long term?
Jak również możemy stabilizować ceny surowca na dłuższą metę?
It is therefore necessary to stabilise the euro at a lower level.
Trzeba dlatego stabilizować euro na niższym poziomie.
His fingers were flying over the board in front of him, trying to stabilise the ship.
Jego palce przelatywały nad komisją z przodu z niego, próbując stabilizować statek.
This is often enough to stabilise a big float rig.
To wystarczy często by stabilizować duży osprzęt pływaka.
With the country's economic state improving, so did the company's profits, which has seen them stabilise the company once more.
Z gospodarczym poprawianiem się kraju państwowym, tak zrobił zyski spółki, który zobaczyć, jak ustabilizowali spółkę jeszcze raz.
They still have the support bars that made it possible to stabilise the weapon.
Oni wciąż mają pręty z wsparcia, które umożliwiły stabilizowanie broni.
Stand on the scales and wait for the dial to stabilise.
Nadepnij na wagę i poczekaj dla tarczy by stabilizować.
There are now two rock walls to stabilise the position of the entrance.
Są teraz dwie ściany rockowe stabilizować pozycję wejścia.