Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They had been caught up in the general air of solemnity.
Do nich nadrobiono stratę w ogólnym powietrzu powagi.
I fear in part the solemnity of the March meeting.
Boję się częściowo powaga ze spotkania marcowego.
"She would certainly have felt the solemnity of the occasion."
"Na pewno poczułaby podniosłość chwili."
"My father was a very big man," the voice says with slow solemnity.
"Mój ojciec był bardzo dużym człowiekiem" głos mówi z wolną powagą.
His three friends did the same, their faces suddenly full of solemnity.
Jego trzech przyjaciół zrobiło to samo, ich twarze nagle pełny powagi.
Washington, by contrast, is supposed to be the city of solemnity.
Waszyngton, natomiast, powinien być miastem powagi.
For once it seemed the god had been shocked into solemnity.
Tym razem to wydawało się bóg został wstrząśnięty do powagi.
A moment of humor to break the solemnity, that was good.
Moment humoru rozbić powagę, to było dobre.
It happened several weeks ago, and was followed by some additional solemnities.
To zdarzyło się kilka tygodni temu, i był przed jakimiś dodatkowymi powagami.
It is, for all its solemnity, show and not substance.
To jest, dla całej jego powagi, widowisko i nie substancja.
When the solemnities were ended all moved towards the city.
Gdy powagi były skończonym wszystkim przeniesionym w kierunku miasta.
She considered his offer with all the solemnity of a computer analyst.
Rozpatrzyła swoją ofertę z całą powagą analityka komputerowego.
But how many works of art compel such total solemnity?
Ale ile dzieł sztuki wywołuje taką całkowitą powagę?
All around them the solemnity of other faces in mourning.
Wszędzie ich powaga innych twarzy w noszeniu żałobę.
The solemnity of her expression made him want to grin.
Powaga z jej wyrażenia sprawiła, że on chce do uśmiechu.
With great solemnity, he lowered the point at the men, and they pulled up as one.
Z wielką powagą, spuścił punkt u ludzi, i zatrzymali się jako jeden.
He laughed off the solemnity of the thought and returned to the chair.
Zbył śmiechem powagę z myśli i wrócił do przewodniczącego.
I said it with false solemnity and a hurt look on my face.
Powiedziałem to z błędną powagą i pełne urazy spojrzenie na mojej twarzy.
All eyes were fixed on the door, which opened slowly and with a kind of solemnity.
Wszystkie oczy zostały ustalone na drzwiach, który otworzyć wolno i z pewnego rodzaju powaga.
She held her right hand up and spoke with the solemnity of an oath.
Uniosła swoją prawą rękę i rozmawiała z powagą o przysiędze.
For his solemnity of the night before had greatly impressed me.
Dla jego powagi z poprzedniej nocy znacznie zrobić wrażenie na mnie.
To me, death had always been invested with solemnity and dignity.
Do mnie, śmierć zawsze została przydana powagi i godności.
Everyone nodded, weighed down by the solemnity of the moment.
Każdy kiwnął głową, przyciśnięty przez uroczystość chwili.
And now the look of almost holy solemnity began to transform itself into something else.
I teraz spojrzenie prawie świętej powagi zaczęło przemieniać się do czegoś innego.
The crowd, including the press, applauded with just the right solemnity.
Tłum, w tym ścisk, oklaskiwany z właśnie prawa powaga.